Rim'k - Portrait robot - перевод текста песни на английский

Portrait robot - Rim'kперевод на английский




Portrait robot
Portrait robot
Salaam salaam
Greetings, greetings
Rim-K
Rim-K
Avec honneur
With honor
Toujours debout après une longue guerre
Still standing after the long war
La fierté
The pride
J'suis un Highlander
I'm a Highlander
Après une longue tournée
After a long tour
Dans tous les ghettos de France, du Maghreb et d'ailleurs
In all the ghettos of France, the Maghreb and elsewhere
On revient, avec modestie, mais dignement
We come back, with modesty, but with dignity
On est pas des anciens fréro, on est des tauliers
We're not ex-felons, we're the Bosses
Les MC, les groupies, le public m'appelle Tonton
The MCs, the groupies, the audience call me Uncle
Ils connaissent mon portrait rebeu, mon portrait robot
They know my Arab picture, my portrait robot
J'arrive seul, j'n'ai que ma mère et mon kalachnikov
I come alone, I only have my mother and my Kalashnikov
Putin d'époque les yougo d'Paname m'appellent Rimkov
Damn era, the Yugoslavs of Paname call me Rimkov
Trop d'pression sous ivresse, l'Etat harcèle
Too much pressure under the influence, the State harasses
Rimcouche pour ceux qui découvrent je rendrais fou un marabout
Rimcouche for those who are discovering I would drive a marabout crazy
Mafia Mafia Afrika c'est Rimkuduro
Mafia Mafia Afrika is Rimkuduro
C'est moi qu'invite, on a mis les chapkas du KGB
It's me they invite, we put on the KGB chapkas
C'est l'nouveau projet blair witch, moi c'est Karimovictch
It's the new Blair witch project, I'm Karimovictch
C'est le guide de la survie du vice
It's the survival guide to vice
J'roule à 2.10 sur les flaques
I drive at 160mph in the puddles
J't'arrose à l'arrêt de bus moi c'est Rimkuch Brabus
I spray you at the bus stop, I'm Rimkuch Brabus
Respecte-moi enculé de tes morts, sur les forums les blogs
Respect me, you piece of crap, on the forums, on the blogs
Une décennie de Tops 10 dans le Billboard c'est Rimdog
A decade of Top 10s on the Billboard, that's Rimdog
J'enregistre dans un petit hôtel de passe pas loin du Texas
I record in a sleazy hotel near Texas
La paire de couilles, la paire d'As
The pair of balls, the pair of Aces
Bim-bim de Végas
Bim-bim from Vegas
J'ai disputé beaucoup de finales, toi ça se voit que t'as mal
I've played in many finals, you can tell you're hurting
Mon rap vient de Tijuana on sait faire jongler les capitaux
My rap comes from Tijuana, we know how to juggle the capitals
C'est pas le fait qu'j'suis rebeu
It's not because I'm an Arab
Qu'j'suis hardocre, j'ai des armes et de la beuh
That I'm hardocre, I have weapons and weed
Mon flow est glacial, nordique, j'aurais pu être blond aux... yeux bleux
My flow is glacial, Nordic, I could have been blond, with blue eyes
Plus le temps passe plus on prend l'expérience de la thune et d'la masse
The more time passes, the more we gain experience in money and mass
J'ai le flow de la cité
I have the flow of the city
Fais tous trafiquer
Make everyone deal
Toujours breliquer
Always broke
J'vais les décapiter
I'll behead them
Le moteur débridé
The untamed engine
J'mets un coup de briquet
I flick my lighter
Fuck le rap démago on prend les lingots on a jamais triché
Fuck the demagogic rap, we take the gold bars, we never cheat





Авторы: ABDELKRIM BRAHMI, MEHDI MECHDAL, ALEXANDRE YIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.