Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
la
delusione
tramutata
in
carne
Ich
bin
die
Enttäuschung,
die
in
Fleisch
verwandelt
wurde
Incarno
il
disagio
ma
sono
stufo
di
mangiarne
Ich
verkörpere
die
Unbehagen,
aber
ich
habe
es
satt,
davon
zu
essen
Lei
si
ingelosisce
perché
fatico
a
parlarne
Du
wirst
eifersüchtig,
weil
ich
Schwierigkeiten
habe,
darüber
zu
sprechen
perché
la
paranoia
da
sempre
è
la
mia
vera
partner
Denn
die
Paranoia
ist
schon
immer
mein
wahrer
Partner
gewesen
Nasco
a
febbraio
da
un
taglio
cesareo
Ich
wurde
im
Februar
durch
einen
Kaiserschnitt
geboren
Dopo
nove
mesi
e
venti
ore
in
travaglio
Nach
neun
Monaten
und
zwanzig
Stunden
Wehen
Mia
madre
nel
letto
attaccata
a
una
flebo
Meine
Mutter
im
Bett,
an
einen
Tropf
angeschlossen
I
ricchi
e
poveri
hanno
vinto
sanremo
Richi
und
Poveri
haben
Sanremo
gewonnen
Bella
premessa,
vita
sconnessa
Schöne
Prämisse,
ein
Leben
ohne
Zusammenhang
La
solitudine
la
prima
certezza
Die
Einsamkeit
ist
die
erste
Gewissheit
Prima
ancora
della
prima
carezza
Noch
bevor
die
erste
Liebkosung
kam
Mi
lascia
un
trauma
che
ancora
scompensa
Sie
hinterlässt
mir
ein
Trauma,
das
mich
bis
heute
aus
dem
Gleichgewicht
bringt
Oltre
trent'anni
di
cotte
e
di
crude
Über
dreißig
Jahre
voller
Höhen
und
Tiefen
Cresciuto
nel
fango
esco
da
una
palude
Ich
bin
im
Schlamm
aufgewachsen
und
komme
aus
einem
Sumpf
Non
farmi
la
predica
ti
smonto
la
recita
Predige
mir
nicht,
ich
zerlege
deine
Fassade
Non
sono
il
rapper
che
quest'
anno
va
al
festival
Ich
bin
nicht
der
Rapper,
der
dieses
Jahr
zum
Festival
geht
ste
farse
non
mi
illudono
ste
finte
non
mi
eludono
zero
pillole
che
ti
curano
Diese
Farce
täuscht
mich
nicht,
diese
Falschheit
täuscht
mich
nicht,
null
Pillen,
die
dich
heilen
Resti
solo
con
la
rabbia
in
esubero
ogni
volta
che
le
persone
ti
deludono
Du
bleibst
allein
mit
der
Wut,
die
jedes
Mal
überbordet,
wenn
dich
die
Leute
enttäuschen
Sono
la
delusione
tramutata
in
carne
Ich
bin
die
Enttäuschung,
die
in
Fleisch
verwandelt
wurde
Incarno
il
disagio
ma
sono
stufo
di
mangiarne
Ich
verkörpere
die
Unbehagen,
aber
ich
habe
es
satt,
davon
zu
essen
Lei
Si
ingelosisce
perché
fatico
a
parlarne
Du
wirst
eifersüchtig,
weil
ich
Schwierigkeiten
habe,
darüber
zu
sprechen
Perché
da
sempre
la
paranoia
è
la
mia
vera
partner
Denn
schon
immer
war
die
Paranoia
mein
wahrer
Partner
Lei
Si
ingelosisce
perché
fatico
a
parlarne
di
Du
wirst
eifersüchtig,
weil
ich
Schwierigkeiten
habe,
von
La
paranoia
da
sempre
è
la
mia
vera
partner
Der
Paranoia
zu
sprechen,
die
schon
immer
mein
wahrer
Partner
war
La
mia
vera
partner
Mein
wahrer
Partner
La
mia
vera
partner
Mein
wahrer
Partner
La
paranoia
da
sempre
è
la
mia
vera
partner
Die
Paranoia
ist
schon
immer
mein
wahrer
Partner
gewesen
Fanculo
il
tuo
giudizio,
non
mi
da
un
vitalizio,
ti
alleno
il
cervello
ogni
verso
un
esercizio
Scheiß
auf
dein
Urteil,
es
gibt
mir
keine
lebenslange
Rente,
ich
trainiere
dein
Gehirn,
jeder
Vers
ein
Training
Borderline
sull'
orlo
del
precipizio
mi
fumo
la
rabbia
e
mi
bevo
ogni
vizio
Borderline
am
Rande
des
Abgrunds,
ich
rauche
die
Wut
und
trinke
jeden
Laster
Non
ho
mai
pensato
al
successo
e
alla
fama
Ich
habe
nie
an
Erfolg
und
Ruhm
gedacht
Ho
pensato
solo
e
sempre
a
risolvere
la
fame
Ich
habe
nur
und
immer
daran
gedacht,
den
Hunger
zu
stillen
Senza
scadere
in
inganni
ed
infamia
Ohne
in
Täuschung
und
Schande
zu
verfallen
Cercando
chiarezza
e
smontando
le
trame
Auf
der
Suche
nach
Klarheit
und
dem
Entwirren
der
Intrigen
Impronte
lasciate
sul
catrame
a
piedi
scalzi
Fußabdrücke,
die
barfuß
auf
dem
Asphalt
hinterlassen
wurden
Con
l
umore
che
da
sempre
va
a
sbalzi
Mit
der
Stimmung,
die
schon
immer
schwankt
Precipito
dagli
alti
per
poi
scalare
i
bassi
Ich
stürze
von
oben
herab,
um
dann
die
Tiefen
zu
erklimmen
Alimento
i
passi
coi
sogni
rimasti
Ich
ernähre
die
Schritte
mit
den
verbliebenen
Träumen
Non
ti
chiedo
niente,
non
farmi
domande
Ich
frage
dich
um
nichts,
stell
mir
keine
Fragen
Non
ho
risposte,
ho
solo
reminder
Ich
habe
keine
Antworten,
nur
Erinnerungen
Etichette
messe
col
sangue
a
ricordarmi
Etiketten,
die
mit
Blut
aufgebracht
wurden,
um
mich
daran
zu
erinnern
Se
vuoi
salvarti
non
devi
fermarti
Wenn
du
dich
retten
willst,
musst
du
nicht
aufhören
Sono
la
delusione
tramutata
in
carne
Ich
bin
die
Enttäuschung,
die
in
Fleisch
verwandelt
wurde
Incarno
il
disagio
ma
sono
stufo
di
mangiarne
Ich
verkörpere
die
Unbehagen,
aber
ich
habe
es
satt,
davon
zu
essen
Lei
Si
ingelosisce
perché
fatico
a
parlarne
Du
wirst
eifersüchtig,
weil
ich
Schwierigkeiten
habe,
darüber
zu
sprechen
Perché
da
sempre
la
paranoia
è
la
mia
vera
partner
Denn
schon
immer
war
die
Paranoia
mein
wahrer
Partner
Lei
Si
ingelosisce
perché
fatico
a
parlarne
di
Du
wirst
eifersüchtig,
weil
ich
Schwierigkeiten
habe,
von
La
paranoia
da
sempre
è
la
mia
vera
partner
Der
Paranoia
zu
sprechen,
die
schon
immer
mein
wahrer
Partner
war
La
mia
vera
partner
Mein
wahrer
Partner
La
mia
vera
partner
Mein
wahrer
Partner
La
paranoia
da
sempre
è
la
mia
vera
partner
Die
Paranoia
ist
schon
immer
mein
wahrer
Partner
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Giaquinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.