Kilmet Fouraq - Rimaперевод на немецкий
كلمة
فراق
ليه
قولتها
انا
عمري
راح
وياك
حبيبي
Ein
Wort
des
Abschieds,
warum
hast
du
es
gesagt?
Mein
Leben
verging
mit
dir,
mein
Geliebter.
كل
الي
بينا
راح
و
انتهي
و
انا
كنت
فاكرة
انك
نصيبي
Alles,
was
zwischen
uns
war,
ist
vorbei
und
zu
Ende,
und
ich
dachte,
du
wärst
mein
Schicksal.
انساك
انا
و
افضل
بره
روحي
هو
قلبي
Dass
ich
dich
vergesse
und
ohne
meine
Seele
weiterlebe?
Reichen
meinem
Herzen
ناقص
جراح
die
Wunden
etwa
nicht?
حبيتك
هو
ذنبي
و
انت
عايش
خلاص
مرتاح
انا
Dass
ich
dich
liebte,
ist
meine
Schuld,
und
du
lebst
jetzt
glücklich
und
zufrieden,
während
ich
ندمان
عليك
انا
انا
سهران
عليك
انا
دارت
الايام
dich
bereue.
Ich
bin
wach
für
dich,
die
Tage
sind
vergangen.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.