Текст и перевод песни Rimack feat. Eric Hunter - The Only Thing I See
Where
did
our
time
go?
Куда
ушло
наше
время?
I
said
I
wanna
go
slow
Я
сказал,
что
хочу
двигаться
медленно.
Didn′t
I
tell
ya,
girl?
Разве
я
не
говорил
тебе,
девочка?
Didn't
I
tell
ya?
Разве
я
не
говорил
тебе?
Woke
up
on
the
West
Side
Проснулся
на
западной
стороне.
Couple
drinks
and
a
good
time
Пара
напитков
и
хорошее
времяпрепровождение
You
told
me
that
felt
right
Ты
сказала
мне,
что
это
правильно.
Didn′t
I
tell
ya?
Разве
я
не
говорил
тебе?
Remember
that
night,
we
were
staying
up
late
Помнишь
ту
ночь,
когда
мы
не
ложились
спать
допоздна?
You
were
putting
those
thoughts
in
my
head?
Ты
вложил
эти
мысли
в
мою
голову?
Riding
in
the
back
of
the
cab
Еду
на
заднем
сиденье
такси.
When
you
told
me
every
king
needs
a
queen
in
his
bed
Когда
ты
сказал
мне
что
каждому
королю
нужна
королева
в
постели
And
here
I
am
looking
at
the
photos
that
were
taken
that
night
И
вот
я
смотрю
на
фотографии,
сделанные
той
ночью.
With
your
hand
on
my
chest
С
твоей
рукой
на
моей
груди.
I
can
still
taste
that
gin
on
your
lips
Я
все
еще
чувствую
вкус
джина
на
твоих
губах.
You
told
me,
"Let's
make
regrets"
Ты
сказал
мне:
"давай
сожалеть".
Yeah,
yeah,
that
old
Zeppelin
shirt
and
baggy
jeans
Да,
да,
эта
старая
футболка
Zeppelin
и
мешковатые
джинсы.
Tattoos
and
bottles,
girl
you
showed
me
things
I'd
never
seen
Татуировки
и
бутылки,
девочка,
ты
показала
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел.
Yeah,
yeah
my
girl′s
home,
she′s
in
the
next
room
Да,
да,
моя
девушка
дома,
она
в
соседней
комнате.
But
when
she
looks
at
me,
the
only
thing
I
see
is
you
Но
когда
она
смотрит
на
меня,
я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
I'm
laying
up
all
night
Я
не
сплю
всю
ночь.
Think
about
our
last
fight
Подумай
о
нашей
последней
ссоре.
Didn′t
want
tell
ya,
girl
Я
не
хотел
тебе
говорить,
девочка.
Didn't
want
to
tell
ya
Не
хотел
тебе
говорить.
Three
shots
and
a
flight
home
Три
рюмки
и
полет
домой.
I
never
felt
so
cold
Мне
никогда
не
было
так
холодно.
Didn′t
want
to
leave
you,
girl
Я
не
хотел
оставлять
тебя,
девочка.
Didn't
I
tell
ya?
Разве
я
не
говорил
тебе?
Remember
that
night,
you
were
dancing
on
the
bar
Помнишь
ту
ночь,
когда
ты
танцевала
на
барной
стойке?
And
you
were
giving
out
drinks
to
the
queue?
И
ты
раздавал
напитки
в
очереди?
It′s
2 a.m.
then
and
we're
back
at
your
place
Сейчас
2 часа
ночи,
и
мы
возвращаемся
к
тебе
домой.
'Cause
I
know
that
you
wanted
it
too
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тоже
этого
хотела
.
But
here
we
are
now,
with
some
miles
in
between
us
Но
вот
мы
здесь,
между
нами
несколько
миль.
And
I
can′t
stop
thinking
about
you
И
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
I
can
still
feel
that
touch
of
your
skin
Я
все
еще
чувствую
прикосновение
твоей
кожи
Love
the
way
you
move
Мне
нравится
как
ты
двигаешься
Yeah,
yeah
my
girl′s
home,
she's
in
the
next
room
Да,
да,
моя
девушка
дома,
она
в
соседней
комнате.
But
when
she
looks
at
me,
the
only
thing
I
see
is
you
Но
когда
она
смотрит
на
меня,
я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Yeah,
yeah,
that
old
Zeppelin
shirt
and
baggy
jeans
Да,
да,
эта
старая
футболка
Zeppelin
и
мешковатые
джинсы.
Tattoos
and
bottles,
girl
you
showed
me
things
I′d
never
seen
Татуировки
и
бутылки,
девочка,
ты
показала
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел.
Yeah,
yeah
my
girl's
home,
she′s
in
the
next
room
Да,
да,
моя
девушка
дома,
она
в
соседней
комнате.
But
when
she
looks
at
me,
the
only
thing
I
see
is
you
Но
когда
она
смотрит
на
меня,
я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
Only
thing
I
see
is
you
Я
вижу
только
тебя.
But
when
she
looks
at
me,
the
only
thing
I
see
is
you
Но
когда
она
смотрит
на
меня,
я
вижу
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Bonnet, Eric Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.