Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
overseas
people
still
flying
over
me
Ich
gehe
ins
Ausland,
Leute
fliegen
immer
noch
über
mich
hinweg
Lucky
I
must
be
calling
them
picking
up
all
the
clover
leaves
Ich
muss
Glück
haben,
rufe
sie
an
und
sammle
all
die
Kleeblätter
auf
If
I
were
you
I
would
be
over
me
like
Priesty
see
Wenn
ich
du
wäre,
wäre
ich
über
mich
hinweg,
so
wie
Priesty
es
sieht
Streaming
all
his
songs
and
pressing
up
reload
or
repeat
Streame
all
seine
Songs
und
drücke
auf
Wiederholen
oder
Wiederholen
Grow
my
seeds
blooming
with
no
impede
Meine
Samen
wachsen
und
blühen
ohne
Hindernis
Faster
than
the
bitches
who're
pressing
the
aubergine
(Oh
please)
Schneller
als
die
Schlampen,
die
auf
die
Aubergine
drücken
(Oh
bitte)
Hold
my
jeans
making
clothes
not
only
tees
Halte
meine
Jeans,
mache
Kleidung,
nicht
nur
T-Shirts
Never
trust
a
bigger
business
who
produces
in
the
LIC's
Vertraue
niemals
einem
größeren
Unternehmen,
das
in
den
LICs
produziert
Fuck
that
this
some
sucker
shit
Scheiß
drauf,
das
ist
irgendein
Mist
My
only
wish
to
have
myself
a
damn
collective
Mein
einziger
Wunsch
ist,
ein
verdammtes
Kollektiv
zu
haben
But
no-ones
on
my
wavelength
Aber
niemand
ist
auf
meiner
Wellenlänge
Only
wanting
w-
over
pay-checks
Sie
wollen
nur
W-
über
Gehaltsschecks
Get
your
own
brains
checked
Lasst
eure
eigenen
Gehirne
überprüfen
And
we
were
born
to
think
Und
wir
wurden
geboren,
um
zu
denken
So
tell
me
why
the
fuck
every
speaking
their
thing
Also
sag
mir,
warum
zum
Teufel
jeder
sein
Ding
redet
Do
your
things
not
speak
unless
your
rapping
like
this
Mach
dein
Ding,
rede
nicht,
es
sei
denn,
du
rappst
so
'Cause
when
you're
spitting
all
this
venom
you
were
born
to
sting
Denn
wenn
du
all
dieses
Gift
spuckst,
wurdest
du
geboren,
um
zu
stechen
I
am
the
archetype,
the
architect
of
my
success
Ich
bin
der
Archetyp,
der
Architekt
meines
Erfolgs
The
detonator
too
but
I've
blown
up
in
the
midlands
Auch
der
Zünder,
aber
ich
bin
in
den
Midlands
explodiert
Hometown
H-town
though
I'm
out
of
it
Heimatstadt
H-Town,
obwohl
ich
raus
bin
Pussy
suburb
boy
I
don't
rap
about
violence
Vorstadt-Pussy-Junge,
ich
rappe
nicht
über
Gewalt
My
ends
is
the
garden
Mein
Ende
ist
der
Garten
Little
flower
boy
hitting
chords
like
i'm
Tyler
Okonma's
lover
boy
Kleiner
Blumenjunge,
der
Akkorde
spielt,
als
wäre
ich
Tyler
Okonmas
Liebhaber
Sober
boy
sad
chords
ain't
me
but
I'll
tell
you
this
now
Nüchterner
Junge,
traurige
Akkorde
bin
nicht
ich,
aber
ich
sage
dir
jetzt
This
song
is
forever
on
repeat
Dieser
Song
läuft
für
immer
auf
Wiederholung
(Rim
Rim)
Rimera
(Rim
Rim)
Rimera
(Rim
Rim)
Rimera
(Rim
Rim)
Rimera
I'm
intelligent
reaching
the
A
B's
probably
said
in
the
first
verse
but
I'm
over
C's
Ich
bin
intelligent
und
erreiche
die
A's
und
B's,
wahrscheinlich
schon
in
der
ersten
Strophe
gesagt,
aber
ich
bin
über
C's
Give
me
answers
I'm
always
too
curious
Gib
mir
Antworten,
ich
bin
immer
zu
neugierig
I
want
a
yes
or
no
defo
fuck
'probablies'
Ich
will
ein
Ja
oder
Nein,
definitiv
kein
'vielleicht'
(Last
chance)
(Letzte
Chance)
Cut
down
some
acres
Ein
paar
Hektar
abholzen
Make
them
into
pages
Sie
in
Seiten
verwandeln
Fill
them
with
equations
Sie
mit
Gleichungen
füllen
And
learn
them
for
ages
Und
sie
für
immer
lernen
Everybody
want
attention
over
affection
and
direction
it
ain't
a
difficult
d-
Jeder
will
Aufmerksamkeit
statt
Zuneigung
und
Orientierung,
es
ist
keine
schwierige
E-
Did
I
mention,
fuck
Mr
Habe
ich
schon
erwähnt,
scheiß
auf
Mr.
Aim
for
the
moon
nah
we
ain't
in
reception
Ziele
auf
den
Mond,
nein,
wir
haben
keinen
Empfang
Aim
for
the
moon
Ziele
auf
den
Mond
Land
amongst
the
stars
Lande
zwischen
den
Sternen
Follow
crowds
Folge
der
Masse
God
called
at
the
heavens
gates
Gott
rief
an
den
Himmelstoren
an
Begging
for
a
feature
I
said
nah
pray
another
day
Bettelte
um
ein
Feature,
ich
sagte
nein,
bete
einen
anderen
Tag
Aesthetica's
too
good
for
you
Aesthetica
ist
zu
gut
für
dich
Did
I
do
enough
for
you
Habe
ich
genug
für
dich
getan
Gifting
all
these
people
albums
I'm
a
charity
too
All
diesen
Leuten
Alben
schenken,
ich
bin
auch
eine
Wohltätigkeitsorganisation
I
produce
my
own
beats
Ich
produziere
meine
eigenen
Beats
I
write
by
myself
'cause
I'm
a
lyrical
G
Ich
schreibe
selbst,
weil
ich
ein
lyrisches
Genie
bin
Record
my
own
vids
Nehme
meine
eigenen
Videos
auf
Make
a
whole
doc
Mache
eine
ganze
Dokumentation
Do
my
own
media
I'm
pretty
OP
Mache
meine
eigenen
Medien,
ich
bin
ziemlich
OP
And
still
our
type
is
a
dying
breed
Und
trotzdem
ist
unser
Typ
eine
aussterbende
Rasse
Too
many
labelled
as
the
goat
instead
of
sheep
Zu
viele
als
GOAT
bezeichnet,
statt
als
Schaf
Hopefully
I
can
plant
a
couple
seeds
Hoffentlich
kann
ich
ein
paar
Samen
pflanzen
Make
'em
grow
quick,
so
we
can
work
all
collaboratively
Lass
sie
schnell
wachsen,
damit
wir
alle
zusammenarbeiten
können
We'd
OG
team
where
no-one
can
defeat
us
Wir
wären
ein
OG-Team,
in
dem
uns
niemand
besiegen
kann
No-one
can
deplete
us
Niemand
kann
uns
schwächen
No-one
can
defeat
us
Niemand
kann
uns
besiegen
Album
after
album
Album
nach
Album
Clearly
I'm
stuck
in
my
mind
I'm
a
dreamer
Offensichtlich
bin
ich
in
meinem
Kopf
gefangen,
ich
bin
ein
Träumer
(Rim
Rim)
Rimera
(Rimera
era)
(Rim
Rim)
Rimera
(Rimera
Ära)
(Rim
Rim)
Rimera
(Rim
Rim)
Rimera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Rimmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.