Rimi Natsukawa - Ashitanokomoriuta - перевод текста песни на немецкий

Ashitanokomoriuta - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




Ashitanokomoriuta
Wiegenlied für Morgen
野良犬でさえ頭(こうべ)を垂れて 今宵の月に気づいていない
Selbst streunende Hunde lassen den Kopf hängen, bemerken den Mond heute Nacht nicht.
旅立つ者はなぜか笑顔で 残された身は涙に咽(むせ)ぶ
Die Fortgehenden lächeln irgendwie, die Zurückgelassenen ersticken an Tränen.
だけど信じてる 泣くだけ泣いたら
Aber ich glaube daran, wenn ich genug geweint habe,
きっと笑顔を いつか笑顔を 思い出すはず
werde ich sicher ein Lächeln, irgendwann ein Lächeln, wiederfinden.
昨日よりも今日 今日よりも明日
Mehr als gestern ist heute, mehr als heute ist morgen.
明日がだめなら 春を待って
Wenn morgen nicht gut ist, warte auf den Frühling.
命の限り咲き誇りたい
Ich möchte mit aller Lebenskraft stolz erblühen.
明日よりも明後日 春がだめなら 夏に抱かれ
Mehr als morgen ist übermorgen, wenn der Frühling nicht gut ist, umarmt vom Sommer.
海よ空よ このささやかな
Oh Meer, oh Himmel, möge dieser bescheidene
願い叶いますように
Wunsch in Erfüllung gehen.
風がやむまで眠りにつこう 明日(あした)が遥か遠く見えても
Lass uns schlafen, bis der Wind sich legt, auch wenn das Morgen fern erscheint.
思い出たちはなぜかきれいで 残された身は土にまみれる
Erinnerungen sind irgendwie schön, die Zurückgelassenen sind mit Erde bedeckt.
だけど信じてる 私のこの歌が
Aber ich glaube daran, dass dieses mein Lied
きっとあなたに そっとあなたに 届くはずだと
sicher zu dir, sanft zu dir, gelangen wird.
昨日よりも今日 今日よりも明日
Mehr als gestern ist heute, mehr als heute ist morgen.
明日がだめなら 春を待って
Wenn morgen nicht gut ist, warte auf den Frühling.
命の限り咲き誇りたい
Ich möchte mit aller Lebenskraft stolz erblühen.
明日よりも明後日 秋がだめなら 冬を耐えて
Mehr als morgen ist übermorgen, wenn der Herbst nicht gut ist, ertrage den Winter.
雲よ雨よ この鮮やかな
Oh Wolken, oh Regen, möge in dieser leuchtenden
ふるさとに実りよあれ
Heimat Fülle sein.
昨日よりも今日 今日よりも明日
Mehr als gestern ist heute, mehr als heute ist morgen.
明日がだめなら 春を待って
Wenn morgen nicht gut ist, warte auf den Frühling.
命の限り咲き誇りたい
Ich möchte mit aller Lebenskraft stolz erblühen.
明日よりも明後日 春がだめなら 夏に抱かれ
Mehr als morgen ist übermorgen, wenn der Frühling nicht gut ist, umarmt vom Sommer.
海よ空よ このささやかな
Oh Meer, oh Himmel, möge dieser bescheidene
願い叶いますように
Wunsch in Erfüllung gehen.





Авторы: Kazufumi Miyazawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.