Rimi Natsukawa - Natsubana No Uta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - Natsubana No Uta




Natsubana No Uta
Песня о летних цветах
公園にあつまる声で 梅雨が明けたと気づく
Слышу, как собираются в парке значит, сезон дождей закончился.
何故(なぜ)だろう 夏が来るのが 近頃少し恐い
Почему-то в последнее время немного страшно, когда приходит лето.
傷ついては学び またつまずいて
Ранишься, учишься, снова спотыкаешься,
巡る季節めぐり また夏が来る...
Вращаются времена года, и снова приходит лето...
幼き頃を思い出す はにかむあなた 木綿花
Вспоминаю тебя прежнего, смущаюсь, мой милый.
日に焼けて汗ばむ笑顔 それこそ私の故郷
Загорелая, покрытая капельками пота улыбка вот она, моя родина.
心の奥にそっと咲く花
Цветок, что тихо распускается в глубине души.
たどり着けば転び また立ち上がり
Добьёшься своего упадёшь, снова поднимешься,
何度もあきらめて また夏を待つ...
Много раз сдашься, и снова будешь ждать лето...
月の光に照らされて キラキラ光る夏花の浜
В свете луны сверкает пляж, усеянный летними цветами.
日に焼けたあなたの笑顔 それこそ私の故郷
Твоя загорелая улыбка вот она, моя родина.
心の奥にそっと咲く花
Цветок, что тихо распускается в глубине души.
瞳閉じれば永遠の夏
Закрою глаза и вот оно, вечное лето.





Авторы: Kazufumi Miyazawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.