Rimi Natsukawa - イラヨイ月夜浜 挂呗バージョン - перевод текста песни на немецкий

イラヨイ月夜浜 挂呗バージョン - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




イラヨイ月夜浜 挂呗バージョン
Irayoi Mondnachtstrand - Kakeuta-Version
やなわらば - イラヨイ月夜浜
Yanawaraba - Irayoi Mondnachtstrand
呗しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
Die Nacht der Sänger wird spät
踊(ぶどぅ)しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
Die Nacht der Tänzer wird spät
太阳(てぃだ)ぬ上るまでぃ舞い游(あし)ば
Lasst uns tanzen und spielen, bis die Sonne aufgeht
イラヨイマーヌ舞い游(あし)ば
Irayoi Maanu, lasst uns tanzen und spielen
月夜浜(つきやはま)には花が咲く
Am Mondnachtstrand blühen Blumen
ゆりのような花が咲く
Blumen wie Lilien blühen
青い白くもえてよ
Sie leuchten blau und weiß
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi Maanu, Blumen blühen
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Irayoi Maanu, Pfirsichblüten
イラヨイマーヌキビぬ花
Irayoi Maanu, Zuckerrohrblüten
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Irayoi Maanu, Baumwollblüten
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi Maanu, Blumen blühen
月(つき)ん灯(あかり)ん波に受け
Das Mondlicht spiegelt sich in den Wellen
戻(むどぅ)し戻(むどぅ)さりぃくぬ浮世(うちゆ)
Diese flüchtige Welt kommt und geht
大和世(やまとゆ)までぃ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Scheine bis auf die Welt von Yamato
イラヨイマーヌ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Irayoi Maanu, scheine auf uns
イラヨイマーヌ波にぬれ
Irayoi Maanu, von den Wellen benetzt
イラヨイマーヌながされて
Irayoi Maanu, fortgetragen
イラヨイマーヌ照(てぃ)らされて
Irayoi Maanu, beschienen
イラヨイマーヌながされて
Irayoi Maanu, fortgetragen
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Irayoi Maanu, Pfirsichblüten
イラヨイマーヌキビぬ花
Irayoi Maanu, Zuckerrohrblüten
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Irayoi Maanu, Baumwollblüten
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi Maanu, Blumen blühen
イラヨイマーヌ 大和(やまと)の世(ゆ)
Irayoi Maanu, die Welt von Yamato
イラヨイマーヌ 冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Irayoi Maanu, die Welt von Okinawa
イラヨイマーヌ 宫古の世(ゆ)
Irayoi Maanu, die Welt von Miyako
イラヨイマーヌ 八重山の世(ゆ)
Irayoi Maanu, die Welt von Yaeyama
イラヨイマーヌ 大和(やまと)の世(ゆ)
Irayoi Maanu, die Welt von Yamato
イラヨイマーヌ 冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Irayoi Maanu, die Welt von Okinawa
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi Maanu, Blumen blühen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.