Rimi Natsukawa - 島原の子守唄 - перевод текста песни на немецкий

島原の子守唄 - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




島原の子守唄
Shimabara Wiegenlied
おどんみゃ島原の
Ich bin aus Shimabara,
おどんみゃ島原の
ich bin aus Shimabara,
梨の木育ちよ
am Birnbaum aufgewachsen.
何んのなしやら 何んのなしやら
Eine Birne nur, eine Birne nur,
色気なしばよ しょうかいな
bin ohne Reiz, weißt du? So ist es halt.
早よ寝ろ泣かんで おろろんバイ
Schlaf schnell, weine nicht, ororon bai,
鬼の池の久助どんの 連れん来らるバイ
sonst kommt der Kyusuke vom Teufelsteich und holt dich noch.
帰りにゃ寄っちょくれんか
Komm doch auf dem Rückweg vorbei,
帰りにゃ寄っちょくれんか
komm doch auf dem Rückweg vorbei,
あばら屋じゃけんど
auch wenn's nur 'ne Hütte ist.
といもめしや あわんめし
Taro-Brei und Hirse-Brei,
といもめしや あわんめし
Taro-Brei und Hirse-Brei,
黄金(こがね)めしばよ しょうかいな
ist gold'ner Brei, weißt du? So ist es halt.
嫁ごんべーんな だがくれた
Was man als Braut so mitbekam,
つばつけたなら あったかろう
mit Liebe berührt, wird es warm sein.
沖の不知火(しらぬい)
Die Irrlichter draußen auf See,
沖の不知火
die Irrlichter draußen auf See
消えては燃える
verlöschen und flammen wieder auf.
バレテン祭りの バレテン祭りの
Vom Barenten-Fest, vom Barenten-Fest
笛や太鼓も なりやんだ
sind Flöten und Trommeln nun verstummt.
早よ寝ろ泣かんで おろろんバイ...
Schlaf schnell, weine nicht, ororon bai...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.