Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのいないふるさとは少し広く見えます
Deine
Heimat
ohne
dich
wirkt
ein
wenig
weiter.
卒業してすぐに別れて
三度目の春です
Gleich
nach
dem
Abschluss
trennten
wir
uns,
es
ist
der
dritte
Frühling.
友達が子供を抱いて迎えに来ていました
Eine
Freundin
kam
mich
abholen,
ein
Kind
im
Arm.
同級生にする約束
先送りにしました
Das
Versprechen
an
die
Klassenkameraden
habe
ich
aufgeschoben.
潮騒に誘われ赤花が揺れています
Vom
Rauschen
der
Brandung
eingeladen,
wiegen
sich
rote
Blumen.
今あなたの風の中
私にさよならするわ
Jetzt,
in
deinem
Wind,
sage
ich
mir
selbst
Lebewohl.
恋を教えてくれました
変わらない白砂の海です
Du
hast
mich
die
Liebe
gelehrt.
Es
ist
das
Meer
mit
seinem
weißen
Sand,
das
sich
nicht
verändert.
灯台の灯がのびて船が帰って来ます
Das
Licht
des
Leuchtturms
streckt
sich
weit,
Schiffe
kehren
heim.
二人で見ていた灯は何処へ消えたのでしょう
Wohin
ist
wohl
das
Licht
verschwunden,
das
wir
beide
sahen?
夕映えに誘われ星がこぼれ落ちました
Vom
Abendrot
eingeladen,
fielen
Sterne
herab.
今あなたの風の中
私にさよならするわ
Jetzt,
in
deinem
Wind,
sage
ich
mir
selbst
Lebewohl.
愛を教えてくれました
もう一度あの街へ戻るわ
Du
hast
mich
die
Liebe
gelehrt.
Ich
werde
noch
einmal
in
jene
Stadt
zurückkehren.
今あなたの風の中
私にさよならするわ
Jetzt,
in
deinem
Wind,
sage
ich
mir
selbst
Lebewohl.
夢を教えてくれました
独り見る満天の星です
Du
hast
mich
Träume
gelehrt.
Es
ist
der
Sternenhimmel,
den
ich
allein
betrachte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, begin
Альбом
涙そうそう
дата релиза
18-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.