Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - あなたの風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのいないふるさとは少し広く見えます
My
hometown
seems
a
bit
bigger
without
you
卒業してすぐに別れて
三度目の春です
You
left
right
after
we
graduated.
This
is
my
third
spring
without
you.
友達が子供を抱いて迎えに来ていました
I
saw
my
friend
holding
her
kid;
she
had
come
to
pick
me
up.
同級生にする約束
先送りにしました
I
really
should
make
good
on
that
promise
I
made
to
my
classmate
and
go
see
her.
潮騒に誘われ赤花が揺れています
Red
flowers
sway
in
the
sea
breeze,
calling
to
me,
今あなたの風の中
私にさよならするわ
But
now,
I
bid
you
farewell,
in
the
midst
of
your
breeze.
恋を教えてくれました
変わらない白砂の海です
You
were
the
one
who
taught
me
about
love,
by
this
sea
of
enduring
white
sand.
灯台の灯がのびて船が帰って来ます
As
the
light
from
the
lighthouse
extends,
ships
start
returning.
二人で見ていた灯は何処へ消えたのでしょう
But
the
light
we
used
to
watch
together,
where
has
it
gone?
夕映えに誘われ星がこぼれ落ちました
Stars
are
starting
to
appear,
drawn
to
the
glow
of
the
sunset.
今あなたの風の中
私にさよならするわ
But
now,
I
bid
you
farewell,
in
the
midst
of
your
breeze.
愛を教えてくれました
もう一度あの街へ戻るわ
You
were
the
one
who
taught
me
about
love,
so
now
I
will
return
to
that
city
once
more.
今あなたの風の中
私にさよならするわ
But
now,
I
bid
you
farewell,
in
the
midst
of
your
breeze.
夢を教えてくれました
独り見る満天の星です
You
were
the
one
who
taught
me
about
dreams,
and
I
will
face
the
starry
night
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, begin
Альбом
涙そうそう
дата релиза
18-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.