Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イラヨイ月夜浜
Irayoi Mondnachtstrand
やなわらば
- イラヨイ月夜浜
Yanawaraba
- Irayoi
Mondnachtstrand
呗しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
Die
Nacht
der
Sänger
(Utasha)
vertieft
sich
踊(ぶどぅ)しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
Die
Nacht
der
Tänzer
(Budusha)
vertieft
sich
太阳(てぃだ)ぬ上るまでぃ舞い游(あし)ば
Bis
die
Sonne
(Tida)
aufgeht,
lass
uns
tanzen
und
spielen
イラヨイマーヌ舞い游(あし)ば
Irayoi
Maanu,
lass
uns
tanzen
und
spielen
月夜浜(つきやはま)には花が咲く
Am
Mondnachtstrand
(Tsukiyahama)
blühen
Blumen
ゆりのような花が咲く
Blumen
wie
Lilien
blühen
青い白くもえてよ
Blau
und
weiß
leuchtend
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi
Maanu,
Blumen
blühen
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Irayoi
Maanu,
Pfirsichblüten
イラヨイマーヌキビぬ花
Irayoi
Maanu,
Zuckerrohrblüten
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Irayoi
Maanu,
Baumwollblüten
(Muminbana)
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi
Maanu,
Blumen
blühen
月(つき)ん灯(あかり)ん波に受け
Das
Mondlicht
(Tsuki
no
Akari)
von
den
Wellen
empfangen
戻(むどぅ)し戻(むどぅ)さりぃくぬ浮世(うちゆ)
Diese
vergängliche
Welt
(Uchiyu),
die
kommt
und
geht
大和世(やまとゆ)までぃ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Bis
zur
Yamato-Welt
(Yamatoyu),
bitte
leuchte
イラヨイマーヌ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Irayoi
Maanu,
bitte
leuchte
イラヨイマーヌ波にぬれ
Irayoi
Maanu,
von
den
Wellen
benetzt
イラヨイマーヌながされて
Irayoi
Maanu,
fortgetragen
イラヨイマーヌ照(てぃ)らされて
Irayoi
Maanu,
erleuchtet
イラヨイマーヌながされて
Irayoi
Maanu,
fortgetragen
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Irayoi
Maanu,
Pfirsichblüten
イラヨイマーヌキビぬ花
Irayoi
Maanu,
Zuckerrohrblüten
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Irayoi
Maanu,
Baumwollblüten
(Muminbana)
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi
Maanu,
Blumen
blühen
イラヨイマーヌ
大和(やまと)の世(ゆ)
Irayoi
Maanu,
die
Welt
von
Yamato
イラヨイマーヌ
冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Irayoi
Maanu,
die
Welt
von
Okinawa
(Uchinaa)
イラヨイマーヌ
宫古の世(ゆ)
Irayoi
Maanu,
die
Welt
von
Miyako
イラヨイマーヌ
八重山の世(ゆ)
Irayoi
Maanu,
die
Welt
von
Yaeyama
イラヨイマーヌ
大和(やまと)の世(ゆ)
Irayoi
Maanu,
die
Welt
von
Yamato
イラヨイマーヌ
冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Irayoi
Maanu,
die
Welt
von
Okinawa
(Uchinaa)
イラヨイマーヌ花が咲く
Irayoi
Maanu,
Blumen
blühen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 比嘉 栄昇, 大島 保克, 大島 保克, 比嘉 栄昇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.