Rimi Natsukawa - サヨナラを抱きしめて - перевод текста песни на немецкий

サヨナラを抱きしめて - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




サヨナラを抱きしめて
Den Abschied umarmen
砂漠のような都会で
In dieser Stadt, einer Wüste gleich,
みつけた 大切な出逢い
fand ich eine kostbare Begegnung.
ちぎれるようなくちづけを
Einen Kuss, der uns zu zerreißen scheint,
ください 最後の夜に
gib mir in dieser letzten Nacht.
時は止まらない 愛は戻らない
Die Zeit hält nicht an, die Liebe kehrt nicht zurück,
だけど離せない つないだ指を
doch ich kann unsere verschlungenen Finger nicht loslassen.
抱きしめて 何も言わずに
Umarme mich, ohne ein Wort zu sagen.
サヨナラの理由(わけ)はいらない
Einen Grund für den Abschied brauche ich nicht.
いつかまた めぐり逢えたら
Wenn wir uns eines Tages wiedersehen,
あの日のように 笑って
lächle wie an jenem Tag.
あなたに逢えてよかった
Ich bin froh, dich getroffen zu haben,
素直にそう言える 今は
das kann ich jetzt ehrlich sagen.
抱きあうことは無くっても
Auch wenn wir uns nicht mehr umarmen,
心は 近くにいてね
bleib mir im Herzen nah.
ふいにこぼれだす 古いメロディは
Die alte Melodie, die plötzlich erklingt,
恋のはじまりと 同じあの歌
ist dasselbe Lied wie vom Anfang unserer Liebe.
泣かせてよ 今は静かに
Lass mich weinen, jetzt, in Stille,
とめどなく 涙あふれる
endlos fließen die Tränen über.
思い出に かわる時まで
Bis alles zur Erinnerung wird,
わたしをそっと 泣かせて
lass mich sanft weinen.
抱きしめて 今はこのまま
Umarme mich, jetzt, einfach so,
その胸が 誰のものでも
auch wenn dein Herz jemand anderem gehört.
もう一度 めぐり逢えたら
Wenn wir uns noch einmal wiedersehen könnten,
あなたの愛になりたい
möchte ich deine Liebe sein.
あなたの愛になりたい
möchte ich deine Liebe sein.





Авторы: 浅野 佑悠輝, 冬弓 ちひろ, 浅野 佑悠輝, 冬弓 ちひろ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.