Rimi Natsukawa - デンサー節 - перевод текста песни на немецкий

デンサー節 - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




デンサー節
Densaa Bushi
上原(うぃばる)ぬでんさ昔(むかすぃ)からぬでんさ
Das Densaa von Uebaru, das Densaa aus alten Zeiten,
我心(ばんくくる)いざば聞(しぃ)きゆ給(た)ぼり
Wenn du mein Herz verstehst, so höre bitte zu.
島持(しぃまむ)つぃどぅ家持(やむ)つぃ舟乗(ふにぬ)りどぅゆぬむぬでん
Ob man eine Insel besitzt, ein Haus besitzt oder ein Boot fährt,
舟頭舟子親子揃(しどぅふなぐうやふぁす)らにばならぬ
Kapitän und Bootsleute müssen wie Eltern und Kind zusammenhalten.
親子(うやふぁ)かいしゃ子(ふぁ)から兄弟(きょうだい)かいしゃ弟(うとどぅ)から
Von den Eltern kommt das Kind, vom älteren Bruder der jüngere Bruder,
家庭持(きぃないむ)つぃかいしゃ嫁(ゆみ)ぬ子(ふぁ)から
Den Haushalt führt man weiter durch die Frau (wörtl.: Vom Haushalter kommt das Kind der Braut).
人(ふぃとぅ)ぬ風体(ふうどぅ)やかなさねぬ
Das Aussehen eines Menschen ist nicht das Liebenswerte,
肝心(きぃむぐくる)どぅかなさる
Das Herz (die Seele) ist das Liebenswerte.
肝心良持(きぃむぐくるゆむ)つぁばどぅ世間(しきん)や渡(わた)らり
Nur wer ein gutes Herz besitzt, kann sich in der Welt behaupten.





Авторы: 八重山民謡


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.