Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - 小さな恋のうた
小さな恋のうた
Песня о маленькой любви
広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
В
бескрайней
вселенной,
на
одной
из
планет,
на
нашей
большой
голубой
Земле
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ
Мое
маленькое
чувство
любви
дойдет
до
тебя,
на
твой
маленький
остров
あなたと出会い
時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
С
нашей
встречи
время
течет,
и
писем,
наполненных
чувствами,
становится
все
больше
いつしか二人互いに響く
時に激しく
時に切なく
И
вот
наши
сердца
бьются
в
унисон,
то
бурно,
то
нежно
響くは遠く
遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える
Звук
разносится
далеко-далеко,
нежная
песня
меняет
мир
ほら
あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
Видишь,
самый
дорогой
тебе
человек
всегда
рядом
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
Хочу,
чтобы
эта
песня
о
любви
дошла
только
до
тебя
あなたは気づく
二人は歩く暗い道でも
日々照らす月
Ты
замечаешь,
мы
идем
даже
по
темной
дороге,
освещенной
луной
握りしめた手
離すことなく
思いは強く
永遠誓う
Крепко
держась
за
руки,
не
отпуская,
наши
чувства
сильны,
мы
клянемся
в
вечной
любви
永遠の淵
きっと僕は言う
思い変わらず同じ言葉を
На
краю
вечности
я
скажу
те
же
слова,
не
меняя
своих
чувств
それでも足りず涙にかわり
喜びになり
Но
и
этого
мало,
слезы
превращаются
в
радость
言葉にできずただ抱きしめる
Не
находя
слов,
я
просто
обнимаю
тебя
ほら
あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
Видишь,
самый
дорогой
тебе
человек
всегда
рядом
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
Хочу,
чтобы
эта
песня
о
любви
дошла
только
до
тебя
夢ならば覚めないで
夢ならば覚めないで
Если
это
сон,
пусть
он
не
кончается,
если
это
сон,
пусть
он
не
кончается
あなたと過ごした時
永遠の星となる
Время,
проведенное
с
тобой,
станет
вечной
звездой
ほら
あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
Видишь,
самый
дорогой
тебе
человек
всегда
рядом
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
Хочу,
чтобы
эта
песня
о
любви
дошла
только
до
тебя
ほら
あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
Видишь,
самый
дорогой
тебе
человек
всегда
рядом
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
Хочу,
чтобы
эта
песня
о
любви
дошла
только
до
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上江洌 清作, Mongol800
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.