Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
島人ぬ宝 - ライブ・バージョン
Schatz der Inselbewohner - Live-Version
僕が生まれたこの島の空を
Den
Himmel
dieser
Insel,
auf
der
ich
geboren
wurde,
僕はどれくらい知っているんだろう
wie
gut
kenne
ich
ihn
wohl?
輝く星も
流れる雲も
Die
leuchtenden
Sterne,
die
ziehenden
Wolken,
名前を聞かれてもわからない
selbst
wenn
man
mich
nach
ihren
Namen
fragt,
weiß
ich
sie
nicht.
でも誰より
誰よりも知っている
Aber
besser
als
jeder
andere,
besser
als
jeder
andere
kenne
ich
悲しい時も
嬉しい時も
In
traurigen
Zeiten,
in
glücklichen
Zeiten,
何度も見上げていたこの空を
diesen
Himmel,
zu
dem
ich
so
oft
aufgeschaut
habe.
教科書に書いてある事だけじゃわからない
Was
in
Lehrbüchern
steht,
reicht
nicht
aus,
um
es
zu
verstehen.
大切な物がきっとここにあるはずさ
Etwas
Wichtiges
muss
sicher
hier
sein.
それが島人ぬ宝
Das
ist
der
Schatz
der
Inselbewohner.
僕がうまれたこの島の海を
Das
Meer
dieser
Insel,
auf
der
ich
geboren
wurde,
僕はどれくらい知ってるんだろう
wie
gut
kenne
ich
es
wohl?
汚れてくサンゴも
減って行く魚も
Die
verschmutzten
Korallen,
die
weniger
werdenden
Fische,
どうしたらいいのかわからない
ich
weiß
nicht,
was
man
tun
soll.
でも誰より
誰よりも知っている
Aber
besser
als
jeder
andere,
besser
als
jeder
andere
kenne
ich
砂にまみれて
波にゆられて
Mit
Sand
bedeckt,
von
Wellen
gewiegt,
少しずつ変わってゆくこの海を
dieses
Meer,
das
sich
nach
und
nach
verändert.
テレビでは映せないラジオでも流せない
Im
Fernsehen
kann
man
es
nicht
zeigen,
im
Radio
nicht
senden.
大切な物がきっとここにあるはずさ
Etwas
Wichtiges
muss
sicher
hier
sein.
それが島人ぬ宝
Das
ist
der
Schatz
der
Inselbewohner.
僕が生まれたこの島の唄を
Die
Lieder
dieser
Insel,
auf
der
ich
geboren
wurde,
僕はどれくらい知ってるんだろう
wie
gut
kenne
ich
sie
wohl?
トゥバラーマも
デンサー節も
Tubarama,
Densa-bushi,
言葉の意味さえわからない
selbst
die
Bedeutung
der
Worte
verstehe
ich
nicht.
でも誰より
誰よりも知っている
Aber
besser
als
jeder
andere,
besser
als
jeder
andere
kenne
ich
祝いの夜も
祭りの朝も
In
festlichen
Nächten,
an
Festivalmorgen,
何処からか聞えてくるこの唄を
diese
Lieder,
die
man
von
irgendwoher
hören
kann.
いつの日かこの島を離れてくその日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
diese
Insel
eines
Tages
verlassen
werde,
大切な物をもっと深く知っていたい
möchte
ich
die
wichtigen
Dinge
noch
tiefer
kennenlernen.
それが島人ぬ宝
Das
ist
der
Schatz
der
Inselbewohner.
それが島人ぬ宝
Das
ist
der
Schatz
der
Inselbewohner.
それが島人ぬ宝
Das
ist
der
Schatz
der
Inselbewohner.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.