Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眠れ、眠れ
嬉しいことも哀しいことも
Schlaf,
schlaf,
Freudiges
und
auch
Trauriges,
微笑みにして...
mach
es
zu
einem
Lächeln...
きれいなものに出逢うと
Wenn
man
Schönem
begegnet,
誰か隣に欲しくなるのは
wünscht
man
sich
jemanden
an
seiner
Seite,
一人で生まれ一人で死んでゆくこと
weil
man
weiß,
dass
man
allein
geboren
wird
知っているから
und
allein
stirbt.
青い空
青い海に
素足に広がる星の砂
Blauer
Himmel,
blaues
Meer,
unter
nackten
Füßen
breitet
sich
Sternensand
aus.
だれのため?
なんのため?
Für
wen?
Wofür?
静かに瞳を閉じて
Schließe
leise
deine
Augen.
眠れ、眠れ
嬉しいことも哀しいことも
Schlaf,
schlaf,
Freudiges
und
auch
Trauriges,
微笑みにして...
mach
es
zu
einem
Lächeln...
人は、人は
出会いと別れ
繰り返しながら
Menschen,
Menschen,
während
sie
Begegnungen
und
Abschiede
wiederholen,
幸せになれるね
können
sie
Glück
finden.
誰もが救われるはず
Jeder
sollte
Erlösung
finden,
ねぇこのほしが回ってるなら
hey,
wenn
dieser
Planet
sich
dreht.
沈んだ夕陽はきっと
Die
untergegangene
Sonne
wird
sicher
別の闇夜の朝陽になる
zur
Morgensonne
einer
anderen
dunklen
Nacht.
踏むたびに
きゅっと鳴いて
Bei
jedem
Schritt
knirscht
er
やさしく励ます星の砂
und
ermutigt
sanft,
der
Sternensand.
白い都会(まち)
彷徨って
In
der
weißen
Stadt
umherirrend,
誰もが道を探すの
sucht
jeder
seinen
Weg.
行こう、行こう
嬉しいことも哀しいことも
Gehen
wir,
gehen
wir,
Freudiges
und
auch
Trauriges
微笑みにして
mit
einem
Lächeln.
雨も、風も
受けとめながら
強く輝く...
Regen
und
Wind
annehmend,
stark
leuchtend...
紅い花のように
Wie
eine
rote
Blume.
歌おう、歌おう
嬉しいことも哀しいことも
Singen
wir,
singen
wir,
Freudiges
und
auch
Trauriges
微笑みにして
mit
einem
Lächeln.
愛は、愛は
涙の粒を包み込む時...
なんて
Liebe,
Liebe,
wenn
sie
Tränentropfen
umhüllt...
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 辛島 美登里, 辛島 美登里
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.