Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - 心の瞳 - オリジナルカラオケ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の瞳 - オリジナルカラオケ
Soul's Eye - Original Karaoke
心の瞳で
君を見つめれば
When
I
look
at
you
with
the
eyes
of
my
soul,
愛すること
それが
I'm
starting
to
understand
どんなことだかわかりかけてきた
what
it
means
to
love
someone.
言葉で言えない
胸の暖かさ
This
warmth
in
my
chest,
I
can't
put
it
into
words.
遠まわりをしてた
人生だけど
Life
may
have
taken
me
on
a
winding
road,
君だけが
いまでは
but
now,
you
are
愛のすべて
時の歩み
everything
to
me.
Our
love,
the
passage
of
time,
いつも
そばで
わかち合える
we
can
share
it
all,
always,
side
by
side.
たとえ
あしたが
少しずつ
見えてきても
Even
if
tomorrow
gradually
comes
into
view,
それは
生きてきた
足跡が
あるからさ
that's
only
because
we
have
the
footprints
of
our
journey
together.
いつか
若さを
失しても
心だけは
Someday,
even
if
our
youth
fades,
our
hearts
決して
変わらない
絆で
結ばれてる
will
forever
be
connected
by
an
unbreakable
bond.
夢のまた夢を
人は見てるけど
People
chase
dreams
within
dreams,
愛すること
だけは
いつの時代も
but
love
alone,
in
any
era,
長い年月を
歩き疲れたら
When
we
grow
weary
from
our
long
journey
together,
微笑なげかけて
手をさしのべて
let's
offer
each
other
a
smile,
extend
a
hand,
いたわり合えたら
and
care
for
one
another.
愛の深さ
時の重さ
何も言わず
The
depth
of
our
love,
the
weight
of
time,
without
a
word,
わかり合える
we
understand
each
other.
たとえ
過去を
懐かしみ
ふり向いても
Even
if
we
turn
back
to
reminisce
about
the
past,
それは
歩いてた
足跡が
あるだけさ
all
we
have
are
the
footprints
of
our
journey
together.
いつか
若さを
失しても
心だけは
Someday,
even
if
our
youth
fades,
our
hearts
決して
変わらない
絆で
結ばれてる
will
forever
be
connected
by
an
unbreakable
bond.
愛すること
それが
どんなことだか
I'm
starting
to
understand
わかりかけてきた
what
it
means
to
love
someone.
愛のすべて
時の歩み
いつも
そばで
Our
love,
the
passage
of
time,
we
can
share
it
all,
わかち合える...
always,
side
by
side...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ゆりかごのうた
дата релиза
09-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.