Rimi Natsukawa - 忘れてはいけないもの - перевод текста песни на немецкий

忘れてはいけないもの - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




忘れてはいけないもの
Was nicht vergessen werden darf
あなたは教えてくれました 大切な人ほどいつも
Du hast mich gelehrt, dass die wichtigsten Menschen immer
一番遠い場所で 見ている事を
vom weitesten entfernten Ort aus zusehen.
あなたは教えてくれました 心と心 つながる音は
Du hast mich gelehrt, dass der Klang, der Herzen verbindet,
涙と笑顔がこぼれる音と
der Klang von vergossenen Tränen und Lächeln ist.
あなたが 教えてくれなかった事が
Was du mich *nicht* gelehrt hast, höre ich jetzt
空遠く 懐かしい声で聴こえてきます
mit einer vertrauten Stimme vom fernen Himmel.
時の流れに 色あせぬもの 忘れてはいけないもの
Dinge, die im Fluss der Zeit nicht verblassen, Dinge, die man nicht vergessen darf.
あなたは歌ってくれました まるで海の向こうに誰か
Du hast für mich gesungen, mit einer Stimme, als würde jemand
耳を澄ましているかのような声で
jenseits des Meeres lauschen.
あなたは歌ってくれました 心のそばへ 寄り添うように
Du hast für mich gesungen, als würdest du dich ans Herz schmiegen,
喜びのかげと 悲しみの光を
den Schatten der Freude und das Licht der Trauer.
あなたが 歌ってくれなかった歌が
Die Lieder, die du nicht für mich gesungen hast, höre ich jetzt
胸深く 懐かしい声で聴こえてきます
tief in meiner Brust mit einer vertrauten Stimme.
いつも私に 力をくれる 忘れてはいけないもの
Dinge, die mir immer Kraft geben, Dinge, die man nicht vergessen darf.
あなかは知っていたのでしょう 私がこうしてゆく道を
Du wusstest wohl, welchen Weg ich so gehen würde.
今日も見つけたあの花は きっとあなたが 置いていった
Die Blume, die ich auch heute fand, hast sicher du dagelassen.
誰にも見えない 道しるべでしょう
Wohl ein Wegweiser, den niemand sonst sehen kann.





Авторы: 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.