Rimi Natsukawa - 月桃花 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - 月桃花




月桃花
Moon Peach Blossom
甘い風に誘われて
Enticed by the gentle breeze,
辿りついた あの日の森
I arrived at that forest of that day,
通り雨に蘇る
Revived by the passing rain,
あなたの姿さがす 夢の中も...
Searching for you, even in my dreams...
二度と會えないと
Even though I know
わかっていても
That I'll never meet you again,
二度と會えなくても
Even if I can never meet you again,
忘れはしない
I'll never forget you.
日暮れの回り道
The roundabout way at dusk,
曲がって 分れ道
The fork in the road we took,
白い花の笑く頃は
When the white flowers are in bloom,
あなたを思い 步きたい
I'll walk, thinking of you.
星降る夜 祈ります
On a starry night, I pray,
もしも願い かなうならば
If my wish comes true,
願うことは ただひとつ
I have only one wish,
あの優しさ もいちど
Your kindness once more,
出會えたなら
If only I could meet you again.
二度と會えないと
Even though I know
あきらめられず
That I can't give up hope,
二度と會えなくても
Even if I can never meet you again,
忘れられない
I can't forget you.
遙かな真珠道
The distant pearl path,
波音 響かせて
With the sound of waves,
白い花も笑き亂れ
The white flowers laugh in disorder
思い出つれて 步きます
I'll walk, carrying my memories.
二度と會えないと
Even though I know
わかっていても
That I'll never meet you again,
二度と會えなくても
Even if I can never meet you again,
忘れはしない
I'll never forget you.
日暮れの回り道
The roundabout way at dusk,
曲がって 分れ道
The fork in the road we took,
白い花の薰る季節
The season when the white flowers are fragrant,
あなたを思い 步きたい
I'll walk, thinking of you.





Авторы: 吉川 忠英, 葉山 真理, 葉山 真理, 吉川 忠英


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.