Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
枯葉のステップ
Schritte der welken Blätter
枯葉のステップ
- 夏川りみ
Schritte
der
welken
Blätter
- Rimi
Natsukawa
その言葉を抱いて眠る
Ich
schlafe
ein,
deine
Worte
umarmend
離れてもふたりはひとつ
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
sind
wir
eins
愛のドアが閉じないよう
Damit
die
Tür
der
Liebe
sich
nicht
schließt
いつもあなたの名前呼ぶの
Rufe
ich
immer
deinen
Namen
幸せだけ残せないの
Kann
man
nicht
nur
das
Glück
behalten?
なぜあなたとともに去るの
Warum
geht
es
mit
dir
fort?
永遠さえ分け合えると
Dass
wir
sogar
die
Ewigkeit
teilen
könnten
あなたの目がいつか言った
Sagten
deine
Augen
einst
誰も知らないダンス
Ein
Tanz,
den
niemand
kennt
私がつくったダンス
Ein
Tanz,
den
ich
erschaffen
habe
風に踊る枯葉の
Von
welken
Blättern,
die
im
Wind
tanzen
悲しいステップで
Mit
traurigen
Schritten
誰も知らないダンス
Ein
Tanz,
den
niemand
kennt
月明かりでダンス
Ein
Tanz
im
Mondlicht
落ちる涙光れば
Wenn
meine
fallenden
Tränen
glänzen
あなたは見えますか
Kannst
du
es
sehen?
子どもの頃描いた夢
Der
Traum,
den
ich
als
Kind
malte
定められた出会いがある
Es
gibt
eine
vorherbestimmte
Begegnung
ふたりだけの物語を
Eine
Geschichte
nur
für
uns
beide
運んでくるいとしい人
Bringt
die
geliebte
Person
とろけるほど愛してくれた
Du
hast
mich
so
sehr
geliebt,
dass
ich
schmelze
私の全て許してくれた
Du
hast
mir
alles
vergeben
鳥になってすぐゆきたい
Ich
möchte
sofort
ein
Vogel
werden
und
fliegen
あなたの腕あなたの胸へ
Zu
deinen
Armen,
zu
deiner
Brust
誰も知らないダンス
Ein
Tanz,
den
niemand
kennt
私がつくるダンス
Ein
Tanz,
den
ich
erschaffe
風に踊る枯葉の
Von
welken
Blättern,
die
im
Wind
tanzen
悲しいステップで
Mit
traurigen
Schritten
誰も知らないダンス
Ein
Tanz,
den
niemand
kennt
月明かりでダンス
Ein
Tanz
im
Mondlicht
落ちる涙光れば
Wenn
meine
fallenden
Tränen
glänzen
あなたは見えますか
Kannst
du
es
sehen?
誰も知らないダンス
Ein
Tanz,
den
niemand
kennt
ひとりよがりのダンス
Ein
Tanz
nur
für
mich
allein
このステージの終わりを
Das
Ende
dieser
Bühne
誰も知らないダンス
Ein
Tanz,
den
niemand
kennt
私がつくったダンス
Ein
Tanz,
den
ich
erschaffen
habe
風に踊る枯葉の
Von
welken
Blättern,
die
im
Wind
tanzen
悲しいステップで
Mit
traurigen
Schritten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 詞・曲 財津和夫
Альбом
虹
дата релиза
18-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.