Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - 虹のかけら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
虹のかけら
- 夏川りみ
Осколки
радуги
- Рими
Нацукава
毎日続いている
哀しい話題の
Каждый
день
по
телевизору
ニュースばかり
только
печальные
новости.
そう、そんな
そんなときは
Да,
в
такие
вот
моменты
あなたに会いたい
я
хочу
увидеть
тебя.
ギターを鳴らして
Играя
на
гитаре,
歌い続けた
声が枯れても
я
продолжала
петь,
даже
когда
мой
голос
охрип.
夜の海
泳いだ後
После
ночного
купания
в
море
夜明けを眺めたね
мы
вместе
встречали
рассвет.
あの日
あなたがくれた
В
тот
день
ты
подарил
мне
明日の道を照らしてくれます
освещает
мой
путь
в
будущее.
照亮我要走下去的明日道路
照亮我要走下去的明日道路
いつもどんな時も
Всегда,
в
любой
ситуации
あなたは明るい
その笑顔で
ты
светишься
своей
яркой
улыбкой.
そう、あなたらしく
生きてください
Да,
живи
так,
как
ты
умеешь,
もしも空がこわれて
Даже
если
небо
рухнет,
青い色が消えてしまっても
и
исчезнет
вся
синева,
私は泣かない
あなたがいるから
я
не
буду
плакать,
ведь
ты
рядом.
我也不会哭泣
因为有你在
我也不会哭泣
因为有你在
あの日
あなたと歩いた
Тот
день,
когда
мы
шли
вместе,
虹の向こう側
по
ту
сторону
радуги,
今も私の心の奥に
до
сих
пор
хранится
в
глубине
моего
сердца,
幸せ飾っているから
украшая
его
счастьем.
人は争うけれど
何故か夢分け合う
Люди
сражаются,
но
почему-то
делятся
мечтами.
人们虽会相互争夺
不知为何却会分享梦想
争
人们虽会相互争夺
不知为何却会分享梦想
それを愛と呼ぶなら
Если
это
можно
назвать
любовью,
あの日落ちた涙は輝く
то
слезы,
пролитые
в
тот
день,
сияют.
いつか
あなたとつくった
Когда-нибудь
мы
споем
歌を歌いましょう
песню,
которую
создали
вместе.
並んだふたり包んだ
Если
подует
тот
же
ветер,
あの日と同じ風が吹くなら
что
и
в
тот
день,
когда
мы
шли
рядом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 財津 和夫, 財津 和夫
Альбом
虹のかけら
дата релиза
09-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.