Rimi Natsukawa - 赤花ひとつ - перевод текста песни на немецкий

赤花ひとつ - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




赤花ひとつ
Eine einzelne rote Blume
波のようにくり返す この想いを
Diese Gefühle, die sich wie Wellen wiederholen,
小ビンにつめて あの人へ 流せたら
Wenn ich sie in eine kleine Flasche füllen und zu ihm treiben lassen könnte.
"遠い街の景色に 染まらないでね
"Lass dich nicht von der Szenerie der fernen Stadt einfärben,
なれない暮しに 負けないで"と書きます
Verliere nicht gegen das ungewohnte Leben", werde ich schreiben.
私の言葉が あなたに 届くように
Damit meine Worte dich erreichen,
そして少しでも 力になりますように
Und damit sie dir auch nur ein wenig Kraft geben.
空いっぱいに輝く星に
Zu den Sternen, die den ganzen Himmel erfüllen und leuchten,
願いをかけます
Richte ich einen Wunsch.
季節はずれの赤花ひとつ
Eine einzelne rote Blume, außerhalb der Saison,
誰か 待つ様に そっと 咲いていました
Blühte sanft, als würde sie auf jemanden warten.
あの人の住む街は 夏の終り
In der Stadt, in der er lebt, geht der Sommer zu Ende.
ふるさとは今日も 暑い日が続きます
Hier in der Heimat dauern die heißen Tage auch heute an.
大切な人だから 心配だけど
Weil du mir wichtig bist, mache ich mir Sorgen, aber
冷たい風に気を付けて 元気でね
Pass auf den kalten Wind auf und bleib gesund.
私は大丈夫 砂浜よせる波が
Mir geht es gut; die Wellen, die an den Sandstrand spülen,
あなたの場所まで かならず続いてるから
Reichen bestimmt bis dorthin, wo du bist.
海いっぱいにそそぐ光に
Im Licht, das sich über das ganze Meer ergießt,
涙も 消えます
Verschwinden auch die Tränen.
季節はずれの赤花ひとつ
Eine einzelne rote Blume, außerhalb der Saison,
遠く見たままで ずっとゆれていました
Schwankte unentwegt, so wie ich sie von fern sah.
季節はずれの赤花ひとつ
Eine einzelne rote Blume, außerhalb der Saison,
誰か 待つ様に そっと 咲いていました
Blühte sanft, als würde sie auf jemanden warten.





Авторы: 島袋 優, 島袋 優


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.