Текст и перевод песни RIMON - Out Of My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop
down
to
the
floor
like
ayy
Упади
на
пол,
вот
так,
эй
Put
your
motherfuckin′
hands
in
the
air
Подними
свои
грёбаные
руки
вверх
Drop
down
to
the
floor
like
ayy
Упади
на
пол,
вот
так,
эй
Put
your
motherfuckin'
hands
in
the
air
Подними
свои
грёбаные
руки
вверх
Faces
could
tell
will
I
push
on
По
лицам
видно,
буду
ли
я
продолжать
But
it′s
the
approach,
that
helps
it
on
Но
именно
подход
помогает
мне
двигаться
дальше
Lost
in
your
sayin'
and
in
your
charm
Потерялась
в
твоих
словах
и
твоём
обаянии
But
I
should
be
warned
before
I
fall
Но
меня
должны
были
предупредить,
прежде
чем
я
упаду
Baby,
I'll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
сделаю
всё
возможное,
ты
же
знаешь
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
следует
сделать
то
же
самое
из
уважения
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
сделаю
всё
возможное,
ты
же
знаешь
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
следует
сделать
то
же
самое
из
уважения
It
don′t
make
sense
(Drop
down)
Это
не
имеет
смысла
(Упади)
So
you
get
me
acting
bougie
Поэтому
ты
заставляешь
меня
вести
себя
высокомерно
Say
what
you
gotta
say
Говори,
что
должен
сказать
But
don't
leave
me
clueless
(Drop
down)
Но
не
оставляй
меня
в
неведении
(Упади)
My
heart′s
been
chased
Моё
сердце
гонится
за
тобой
But
I
don't
needs
to
lose
it
(Oh)
Но
мне
не
нужно
его
терять
(О)
Better
take
care
of
it
Лучше
позаботься
о
нём
Better
take
care
of
it
(Drop
down)
Лучше
позаботься
о
нём
(Упади)
Been
drinking
you
know
I′m
'bout
it
Выпила
немного,
ты
знаешь,
я
готова
Tripping
when
I′m
around
him
Схожу
с
ума,
когда
рядом
с
тобой
See
me
but
you
don't
holla
Видишь
меня,
но
не
окликаешь
I'm
dressed
up
so
you
would
know
Я
нарядилась,
чтобы
ты
заметил
Don′t
act
shy,
I
know
you
want
it
Не
стесняйся,
я
знаю,
ты
хочешь
этого
Come
up
and
now
I′m
nervous
Подошёл,
и
теперь
я
нервничаю
Not
sure
if
this
is
worth
it
Не
уверена,
стоит
ли
оно
того
Still
we
vibin'
′til
the
morning,
morning
Всё
равно
мы
кайфуем
до
утра,
до
утра
Baby,
I'll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
сделаю
всё
возможное,
ты
же
знаешь
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
следует
сделать
то
же
самое
из
уважения
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
сделаю
всё
возможное,
ты
же
знаешь
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
следует
сделать
то
же
самое
из
уважения
I'll
go
out
of
my
Я
сделаю
всё
возможное
I′ll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
I'll
go
out
of
my
Я
сделаю
всё
возможное
I'll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
сделаю
всё
возможное,
ты
же
знаешь
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
следует
сделать
то
же
самое
из
уважения
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
сделаю
всё
возможное,
ты
же
знаешь
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
следует
сделать
то
же
самое
из
уважения
I'll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
I′ll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
I'll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
I′ll
go
out
of
my
Я
сделаю
всё
возможное
I'll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
I′ll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
I'll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
I′ll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
(Put
your
motherfuckin′
hands
in
the
air)
(Подними
свои
грёбаные
руки
вверх)
Oh
hmmmm
(Drop
down
to
the
floor
like
ayy)
О,
хммм
(Упади
на
пол,
вот
так,
эй)
(Put
your
motherfuckin'
hands
in
the
air)
(Подними
свои
грёбаные
руки
вверх)
And
I′ll
go
out
of
my
way
(go,
go,
go,
go)
И
я
сделаю
всё
возможное
(вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд)
I'll
go
out
of
my
way()
Я
сделаю
всё
возможное
()
I′ll
go
out
of
my
way
Я
сделаю
всё
возможное
Baby,
I'll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
сделаю
всё
возможное,
ты
же
знаешь
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
следует
сделать
то
же
самое
из
уважения
Baby,
I′ll
go
out
of
my
way,
you
know
that
Детка,
я
сделаю
всё
возможное,
ты
же
знаешь
Maybe,
you
should
do
the
same
out
of
respect
Может
быть,
тебе
следует
сделать
то
же
самое
из
уважения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel K Baptist, Rimon Bahere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.