Rina Katahira - Darling - перевод текста песни на немецкий

Darling - Rina Katahiraперевод на немецкий




Darling
Liebling
無駄ねダーリン
Es ist sinnlos, Liebling
わかってほしいだなんて
Zu wünschen, du würdest verstehen
言ったらもう後悔してる
Kaum gesagt, bereue ich es schon
独りよがり
Einseitig
伝わらないこの声
Diese Stimme, die nicht durchdringt
閉ざしてしまう
Ich verschließe mich
君の言いなりで 怖くなるの
Deinen Wünschen zu folgen, macht mir Angst
泣き出して 困らせても
Selbst wenn ich in Tränen ausbreche und dich bedränge
抱きしめて
Umarme mich
重なり合うたびに
Jedes Mal, wenn wir uns vereinen
擦り切れていくけど
Reibe ich mich auf
ダーリン
Liebling
わからないだなんて
Zu sagen, du verstehst nicht
言うならもう終わりじゃない
Wenn du das sagst, ist es dann nicht schon vorbei?
寂しがり
Ich bin einsam
叶いそうにない夢
Ein Traum, der unerreichbar scheint
閉ざしてしまうのはやだ
Ich will mich nicht verschließen
ねえ 曖昧な夜は
He, in solchen ungewissen Nächten
どこに いけばいいの
Wohin soll ich gehen?
当たり前に声に出して 伝えていた頃の
An die Zeit, als ich es selbstverständlich aussprach,
無垢な子供 ドアを開こう 泣きじゃくっても
Wie ein unschuldiges Kind. Ich will die Tür öffnen, auch wenn ich schluchze.
当たり前に声に出して
Selbstverständlich meine Stimme erheben
ありきたりな愛を交わすの
Und gewöhnliche Liebe austauschen.
助けて欲しいの
Ich will, dass du mir hilfst.
君の言いなりで 怖くなるの
Deinen Wünschen zu folgen, macht mir Angst
泣き出して 困らせても
Selbst wenn ich in Tränen ausbreche und dich bedränge
抱きしめてよ
Umarme mich doch!
重なり合うたびに
Jedes Mal, wenn wir uns vereinen
擦り切れていくけど
Auch wenn ich mich dabei aufreibe
ダーリン
Liebling
俯いた ひそかな願いを
Diesen heimlichen Wunsch, den ich gesenkten Blickes hege,
伝えたい 伝わらなくても
Möchte ich dir mitteilen, auch wenn er nicht ankommt.
ねえ 曖昧な夜は
He, in solchen ungewissen Nächten
どこに いけばいいの
Wohin soll ich gehen?





Авторы: 渡辺拓也, 片平里菜


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.