Текст и перевод песни Rina Katahira - Kodomo Jidai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
brother
doushite
son'na
me
de
miru
no?
Hey,
brother
why
do
you
look
at
me
like
that?
Sukoshi
mukashi
wa
doro-darake
ni
natte
asondadaro?
Didn’t
we
used
to
play
together,
covered
in
mud?
Negai
wa
kanata
ni
furubite
My
dreams
have
grown
old
and
worn
out
Shimatta
TOREERAAHAUSU
de
chiisaku
ikite
ku
What
a
shame,
living
small
in
a
roller
coaster
Negai
ga
kanatte
furubita
omoide
My
dreams
have
come
true,
and
become
old
memories
Dare
no
me
no
oku
ni
mo
chiisaku
iki
teru
They
still
live
small
in
the
depths
of
everyone’s
eyes
Kodomo
jidai
kodomo
jidai
te
o
tsunagitai
Our
childhood,
our
childhood,
we
want
to
hold
hands
Hey
brother
doushite
tebanasu
no
o
kowagaru
no?
Hey
brother,
why
are
you
afraid
to
let
go
of
my
hand?
Deai
ga
itsu
demo
machikamaete
iru
hazuda
yo
I
am
sure
new
encounters
are
just
around
the
corner,
waiting
for
us
Urei
wa
kanata
ni
yatsurete
shimatta
My
worries
have
grown,
and
now
they’re
thin
TOREJAAHANTAA
wa
atarashī
tabi
ni
deru
The
roller
coaster
is
off
on
a
new
adventure
Urei
ni
yorisotte
keshiki
ga
kawaru
yo
My
worries
draw
near
and
the
scenery
changes
Dare
no
mune
no
oku
ni
mo
shizuka
ni
iki
teru
In
the
depths
of
everyone’s
chest,
they
live
on
quietly
Kodomo
jidai
kodomo
jidai
tsudzuki
o
shiritai
Our
childhood,
our
childhood,
we
want
to
know
what
happens
next
Nai
teru
ko
mo
waratteru
ko
mo
Some
children
are
crying,
and
others
are
laughing
Ima
sugu
soko
kara
dete
kite
yo
Come
out
from
there,
right
now
Doko
ni
itte
mo
nani
o
shi
tete
mo
shinpai
nai
yo
Wherever
you
go,
whatever
you
do,
don’t
worry
Negai
wa
kanata
ni
furubite
My
dreams
have
grown
old
and
worn
out
Shimatta
TOREERAAHAUSU
de
chiisaku
ikite
ku
What
a
shame,
living
small
in
a
roller
coaster
Negai
ga
kanatte
furubita
omoide
My
dreams
have
come
true,
and
become
old
memories
Dare
no
me
no
oku
ni
mo
chiisaku
iki
teru
They
still
live
small
in
the
depths
of
everyone’s
eyes
Urei
wa
kanata
ni
yatsurete
shimatta
My
worries
have
grown,
and
now
they’re
thin
TOREJAAHANTAA
wa
atarashī
tabi
ni
deru
The
roller
coaster
is
off
on
a
new
adventure
Urei
ni
yorisotte
keshiki
ga
kawaru
yo
My
worries
draw
near
and
the
scenery
changes
Dare
no
mune
no
oku
ni
mo
shizuka
ni
iki
teru
In
the
depths
of
everyone’s
chest,
they
live
on
quietly
Kodomo
jidai
kodomo
jidai
doko
made
mo
tsudzui
teru
Our
childhood,
our
childhood,
it
will
continue
forever
Doko
made
mo
tsudzui
teru
It
will
continue
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rina Katahira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.