Текст и перевод песни Rina Katahira - からっぽ - Remastered Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
からっぽ - Remastered Ver.
emptiness - Remastered Ver.
東京
甘えてんなもっとちゃんとやれよ
Tokyo
pampering
all
the
more
properly
behave
こんなもんでいいだろって
なんとなくこなして
Be
half-hearted
like
this
is
good
enough
and
somehow
get
by
疲れて帰っても
何もない
誰もいない
当たり前
Wearily
return,
yet
nothing's
there,
no
one's
there.
Of
course
昨日の残り
あたためても
味わえなくて
Warm
up
leftovers
from
yesterday,
but
the
flavor's
gone
国道沿いに部屋を借りて
I
rent
an
apartment
near
the
highway
何のためにここにいるんだろう
What
am
I
here
for?
もう限界だ
I've
reached
my
limit
いつもそばにいて
一緒に見て
たわいもないことで笑っていたい
I
want
you
to
always
be
near,
to
see
with
me,
to
have
trivial
laughs
together
約束して
小さなことでいいから
Make
a
promise,
even
of
the
smallest
things
この街にひとりでいたくないよ
I
don't
want
to
be
alone
in
this
city
お願い、今はまだ行かないで
Please,
don't
go
yet
東京
売れないならもう好きにさせてくれよ
Tokyo
if
I
can't
sell,
then
just
let
me
do
as
I
please
型にはまるな
もう昔のことだろ
Don't
conform
to
society,
those
times
are
long
gone
言い訳ばかりで
何にもなれなくて
Full
of
excuses,
yet
amount
to
nothing
あなたのところに逃げたくなるの
I
want
to
run
off
to
your
place
青い看板には
高尾山
The
blue
sign
reads
Mount
Takao
終電はとっくにないし
行けるわけないか
The
last
train
left
long
ago,
so
going
there's
impossible
いつもそばにいて
一緒に眠って
おはようって起こしてあげたい
I
want
you
to
always
be
near,
to
sleep
next
to
me,
to
wake
me
up
with
a
"good
morning"
つなぎとめて
頼りない糸でいいから
Hold
me
close,
even
with
fragile
thread
この街にひとりでいたくないよ
I
don't
want
to
be
alone
in
this
city
お願い、今から迎えに来て
Please,
come
get
me
right
now
欲しいものなんて売ってない
There's
nothing
I
need
that
they
sell
似たものばかりで嘘みたい
Everything's
so
similar,
it
seems
fake
余裕がなくて優しくなれない
Too
busy
to
afford
kindness
からっぽからっぽからっぽな東京
Empty,
empty,
empty
Tokyo
いつもそばにいて
一緒に食べて
美味しいねって向き合いたい
I
want
you
to
always
be
near,
to
eat
together,
to
face
each
other
and
say
it's
delicious
喧嘩もして
嫌になって
ごめんねってすぐに仲直りしたい
I
want
to
fight
and
get
fed
up,
apologize,
and
quickly
reconcile
いつもそばにいて
一緒に見て
たわいもないことで笑っていたい
I
want
you
to
always
be
near,
to
see
with
me,
to
have
trivial
laughs
together
約束して
小さなことでいいから
Make
a
promise,
even
of
the
smallest
things
この街にひとりでいたくないよ
I
don't
want
to
be
alone
in
this
city
お願い、今はまだ行かないで
Please,
don't
go
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.