Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plaisir d'amour
Freude der Liebe
Version
remaniée
chantée
par
Rina
Ketty
(1939)
Überarbeitete
Version
gesungen
von
Rina
Ketty
(1939)
Paroles
et
musique
Martini-Davon-Henriotti
Text
und
Musik
von
Martini-Davon-Henriotti
Plaisir
D'amour
ne
dure
qu'un
instant
Freude
der
Liebe
dauert
nur
einen
Augenblick
Chagrin
d'amour
dure
toute
la
vie
Liebeskummer
dauert
ein
Leben
lang
J'avais
mis
ma
confiance
dans
tes
mains
Ich
hatte
mein
Vertrauen
in
deine
Hände
gelegt
Nous
vivions
insouciants
sans
songer
à
demain
Wir
lebten
sorglos
und
dachten
nicht
an
morgen
Et
pourtant
notre
tendre
roman
Und
doch
endet
unsere
zarte
Liebe
Par
ta
faute
aujourd'hui
vient
mourir
bêtement
Durch
deine
Schuld
heute
so
sinnlos
Maintenant
je
sais
qu'un
autre
a
pris
ma
place
Jetzt
weiß
ich,
ein
anderer
hat
meinen
Platz
eingenommen
Comme
je
sais
qu'un
autre
a
pris
ton
cur
Wie
ich
weiß,
hat
ein
anderer
dein
Herz
erobert
Tristement
mon
beau
rêve
s'efface
Traurig
verblasst
mein
schöner
Traum
Adieu,
je
n'aurai
qu'amertume
et
rancur
Leb
wohl,
ich
werde
nur
Bitterkeit
und
Groll
haben
Plaisir
D'amour
ne
dure
qu'un
instant
Freude
der
Liebe
dauert
nur
einen
Augenblick
Chagrin
d'amour
dure
toute
la
vie
Liebeskummer
dauert
ein
Leben
lang
J'espérais
oublier
que
j'aimais
Ich
hoffte
zu
vergessen,
dass
ich
liebte
Mais
hélas
le
destin
nous
unit
à
jamais
Doch
ach,
das
Schicksal
verbindet
uns
für
immer
Ton
image
revient
chaque
jour
Dein
Bild
kommt
jeden
Tag
zurück
Tourmenter,
torturer,
angoisser
mon
cur
lourd
Um
mein
schweres
Herz
zu
quälen
und
zu
ängstigen
Et
j'avais
traînant
comme
une
lourde
chaîne
Und
ich
trug
wie
eine
schwere
Kette
Les
souvenirs
de
nos
anciens
émois
Die
Erinnerungen
an
unsere
früheren
Gefühle
C'est
pourquoi
j'ai
parfois
tant
de
peine
Darum
habe
ich
manchmal
so
viel
Schmerz
Les
soirs
où
j'évoque
le
temps
d'autrefois
An
Abenden,
wenn
ich
an
vergangene
Zeiten
denke
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Lemarchand, Davon (marie Dardanne), Gustave Kahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.