Текст и перевод песни Rina Ketty - Tout s'efface
Tout
s'efface
All
is
gone
Lorsque
tu
m'enlaces
When
you
embrace
me
Il
ne
reste
rien
Nothing
remains
Que
ton
cœur
près
du
mien
Except
your
heart
beside
mine
Plus
d'alarme
No
more
alarm
Plus
de
sottes
larmes
No
more
silly
tears
Pour
les
apaiser
To
soothe
them
Il
suffit
d'un
baiser
A
kiss
is
all
it
takes
Alors
je
crois
bien
So
I
do
believe
Que
tous
mes
ennuis
That
all
my
troubles
Je
les
ai
rêvés
dans
la
nuit
I
have
dreamt
them
in
the
night
Tout
s'efface
All
is
gone
Lorsque
tu
m'enlaces
When
you
embrace
me
Il
ne
reste
rien
Nothing
remains
Que
ton
cœur
près
du
mien
Except
your
heart
beside
mine
Sans
savoir
pourquoi
Without
knowing
why
Certains
jours
je
doute
de
toi
Some
days
I
doubt
you
Quand
tu
n'es
pas
là
When
you
are
not
here
Près
de
moi,
d'obscures
pensées
Close
to
me,
obscure
thoughts
Parfois
insensées
Sometimes
senseless
Font
naître
l'angoisse
au
fond
de
mon
coeur
Give
birth
to
anxiety
deep
in
my
heart
Je
peux
te
le
dire
I
can
tell
you
Chéri,
j'ai
peur
Darling,
I
am
afraid
J'ai
peur
que
l'amour
I
am
afraid
that
love
En
toi
ne
reste
pas
toujours
In
you
will
not
always
last
Avec
sa
foi
des
premiers
jours
With
its
faith
of
the
early
days
Mais
ces
idées
folles
But
these
crazy
ideas
Bien
vite
s'envolent
Soon
vanish
Dès
que
je
te
vois
de
retour
As
soon
as
I
see
you
again
{Au
refrain}
{To
the
chorus}
Les
premiers
serments
The
first
vows
Que
tu
me
faisais
tendrement
That
you
made
me
tenderly
Je
me
les
rappelle
souvent
I
often
remember
them
Tu
disais:
"Je
t'aime"
You
said:
"I
love
you"
D'un
amour
suprême
With
a
supreme
love
Petit
court
poème
A
short
little
poem
Pour
me
charmer
To
charm
me
Aujourd'hui
je
ne
l'entends
plus
jamais
Today
I
never
hear
it
again
Ton
esprit
parfois
Your
mind
sometimes
Semble
rêver
d'un
autre
émoi
Seems
to
dream
of
another
emotion
A
quoi
penses-tu?
What
are
you
thinking
about?
Mais
sans
rien
me
dire
But
without
saying
anything
Tu
te
mets
à
rire
You
start
to
laugh
En
m'attirant
bien
près
de
toi
While
drawing
me
close
to
you
Tout
s'efface
All
is
gone
Lorsque
tu
m'enlaces
When
you
embrace
me
Il
ne
reste
rien
Nothing
remains
Que
ton
cœur
près
du
mien
Except
your
heart
beside
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Depoisier, Jean Vaissade, Vaissade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.