Текст и перевод песни Rincon Sapiência - A Coisa Tá Preta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Coisa Tá Preta (Ao Vivo)
Всё становится чёрным (концертная запись)
Ei,
pela
minha
raça
não
tem
amor
Эй,
к
моей
расе
нет
любви,
Lava
a
boca
pra
falar
da
minha
cor
Прополощи
рот,
прежде
чем
говорить
о
моём
цвете
кожи.
Se
eles
quiser
provar
do
sabor
Если
они
хотят
попробовать
вкус,
Peça
bênção
pra
bater
no
tambor
Пусть
попросят
благословения
ударить
в
барабан.
Nunca
age,
nunca
fala
Никогда
не
действуй,
никогда
не
говори,
Que
a
melanina
vira
bengala
Что
меланин
превращается
в
трость.
Só
porque
fugimos
da
senzala
Только
потому,
что
мы
сбежали
из
хижины,
Querem
dizer
que
nóiz
é
mó
mala
Хотят
сказать,
что
мы
обуза.
Abre
alas,
tamo
passando
Расступитесь,
мы
проходим,
Polícia
no
pé,
tão
embaçando
Полиция
на
хвосте,
они
мешают.
Orgulho
preto,
manas
e
manos
Чёрная
гордость,
сёстры
и
братья,
Garfo
no
crespo,
tamo
se
armando
Вилка
в
кудрях,
мы
вооружаемся.
De
turbante
ou
bombeta
В
тюрбане
или
берете,
Vamo
jogar,
ganhar
de
lambreta
Мы
будем
играть,
побеждать
играючи.
Problema
deles,
não
se
intrometa
Их
проблемы,
не
вмешивайся.
Óia
a
coisa
tá
ficando
preta
Смотри,
всё
становится
чёрным.
Essa
batida
faz
um
bem,
diz
da
onde
vem
Этот
бит
так
хорош,
говорит
откуда
я
родом,
Corpo
não
para
de
mexer
da
até
calor
Тело
не
перестаёт
двигаться,
даже
жарко.
É
vitamina
pra
alma,
melanina
tem
Это
витамин
для
души,
меланин
есть,
E
todos
querem
degustar
desse
bom
sabor
И
все
хотят
попробовать
этот
прекрасный
вкус.
Vamo,
vamo,
vamo
Давай,
давай,
давай,
Sem
corpo
mole,
mole,
mole
Без
вялости,
вялости,
вялости,
Tamo
no
corre,
corre,
corre
Мы
в
движении,
движении,
движении,
A
coisa
tá
preta,
preta
Всё
становится
чёрным,
чёрным.
Ritmo
tribal
no
baile
nóis
ginga
Племенной
ритм
на
танцполе,
мы
танцуем,
Cada
ancestral
no
tronco
nóis
vinga
Каждого
предка
на
стволе
мы
мстим,
Cada
preto
se
sente
zumbi
Каждый
чёрный
чувствует
себя
Зумби,
E
cada
preta
se
sente
a
nzinga
И
каждая
чёрная
чувствует
себя
Нзингой.
Pinga,
quica,
pinga,
quica
Капает,
прыгает,
капает,
прыгает,
Querendo
uma
brecha,
toma
bica
Ищешь
лазейку,
получишь
пинок.
Misturou,
mas
a
essência
fica
Смешалось,
но
суть
остаётся,
Açúcar
mascavo
adocica
Коричневый
сахар
подслащивает.
Sangue
de
escravo
não,
pulei
Кровь
раба?
Нет,
я
перепрыгнул,
Vou
um
pouco
mais
longe,
sangue
de
rei
Я
пойду
немного
дальше,
кровь
короля.
Na
onda
do
stereo
história,
prolongo
На
волне
стерео
историю
продолжаю,
Não
rola
mistério,
sou
manicongo
Нет
никакой
тайны,
я
– маниконго.
Ei,
dj,
ferve
mil
grau
Эй,
диджей,
разогрей
до
тысячи
градусов,
Arame,
cabaça,
pedaço
de
pau
Проволока,
тыква,
кусок
дерева,
Que
nem
capoeira
fechou,
berimbau
Как
капоэйра,
закрылся,
беримбау,
A
coisa
tá
preta,
ó
que
legal
Всё
становится
чёрным,
как
это
круто.
Essa
batida
faz
um
bem,
diz
da
onde
vem
Этот
бит
так
хорош,
говорит
откуда
я
родом,
Corpo
não
para
de
mexer
da
até
calor
Тело
не
перестаёт
двигаться,
даже
жарко.
É
vitamina
pra
alma,
melanina
tem
Это
витамин
для
души,
меланин
есть,
E
todos
querem
degustar
desse
bom
sabor
И
все
хотят
попробовать
этот
прекрасный
вкус.
Vamo,
vamo,
vamo
Давай,
давай,
давай,
Sem
corpo
mole,
mole,
mole
Без
вялости,
вялости,
вялости,
Tamo
no
corre,
corre,
corre
Мы
в
движении,
движении,
движении,
A
coisa
tá
preta,
preta
Всё
становится
чёрным,
чёрным.
Se
eu
te
falar
que
a
coisa
tá
preta
Если
я
скажу
тебе,
что
всё
становится
чёрным,
A
coisa
tá
boa,
pode
acreditar
Всё
становится
хорошо,
можешь
поверить.
Seu
preconceito
vai
arrumar
treta
Твой
предрассудок
создаст
проблемы,
Sai
dessa
garoa
que
é
pra
não
moiá
Выйди
из
этой
мороси,
чтобы
не
промокнуть.
Essa
batida
faz
um
bem,
diz
da
onde
vem
Этот
бит
так
хорош,
говорит
откуда
я
родом,
Corpo
não
para
de
mexer
da
até
calor
Тело
не
перестаёт
двигаться,
даже
жарко.
É
vitamina
pra
alma,
melanina
tem
Это
витамин
для
души,
меланин
есть,
E
todos
querem
degustar
desse
bom
sabor
И
все
хотят
попробовать
этот
прекрасный
вкус.
Vamo,
vamo,
vamo
Давай,
давай,
давай,
Sem
corpo
mole,
mole,
mole
Без
вялости,
вялости,
вялости,
Tamo
no
corre,
corre,
corre
Мы
в
движении,
движении,
движении,
A
coisa
tá
preta,
preta
Всё
становится
чёрным,
чёрным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Albert Ambrosio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.