Rincon Sapiência - Amores às Escuras (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rincon Sapiência - Amores às Escuras (Ao Vivo)




Amores às Escuras (Ao Vivo)
Loves in the Dark (Live)
Meu coração é preto, escura melanina
My heart is black, dark melanin
respirando música, meu sangue é cafeína
I'm breathing music, my blood is caffeine
Ritmo de Kuduro, a dama me fascina
Kuduro rhythm, the lady fascinates me
Cabelo duro, cintura mole igual gelatina
Hard hair, soft waist like gelatin
O amor é incolor, porém não ignore
Love is colorless, but don't ignore
Vejo grande beleza quando o preto colore
I see great beauty when black colors
O batuque é místico, feche os olhos e ore
The beat is mystical, close your eyes and pray
Sem clima crítico, quero que o tempo demore!
No critical climate, I just want time to last!
No escuro da noite nossa não tem cruz
In the dark of night our faith has no cross
Nosso canto um açoite, a fogueira reluz
Our singing a whip, the bonfire glows
Na dança o corpo fala, meu olhar me traduz
In the dance the body speaks, my gaze translates me
E ele me dizendo que essa nega seduz
And he's telling me that this girl seduces
A quem diga que a mandinga não posso
Some say that the spell I can't
Não é vulgar não, tudo isso é tão nosso
It's not vulgar, no, all this is so ours
Mentiras elimino, ela eu examino
I eliminate lies, I examine her
Bolando um fino com esses lábios tão grossos!
Rolling a thin one with those lips so thick!
Tamo pra fazer valer
We are here to make it worth
Se organizando como um bom malê
Organizing ourselves like a good malê
(A gente bota a cara)
(We put our faces out there)
Batendo forte como Ilê Aiyê
Hitting hard like Ilê Aiyê
Tamo no ringue é tipo Bomaye
We're in the ring, it's Bomaye type
(Nossa luta não para)
(Our struggle does not stop)
E tamo pra fazer valer
And we are here to make it worth
Se organizando como um bom malê
Organizing ourselves like a good malê
(A gente bota a cara)
(We put our faces out there)
Batendo forte como Ilê Aiyê
Hitting hard like Ilê Aiyê
Tamo no ringue é tipo Bomaye
We're in the ring, it's Bomaye type
(Hey)
(Hey)
Ei, ei rainha, quero ser seu rei
Hey, hey queen, I wanna be your king
Pra beleza não existe leis
For beauty there are no laws
Ser feliz e não dever pra nin-guém!
To be happy and not owe anyone!
Sem censuras!
Uncensored!
Dama, te vejo como uma flor!
Lady, I see you as a flower!
Guerreira que venceu a dor!
Warrior who overcame pain!
Mas posso ver o A-mor às escuras!
But I can see Love in the dark!
Na falta do tambor, o clima melancólico
In the absence of the drum, the melancholic mood
Quero sentir calor, beijo sabor alcoólico
I wanna feel the heat, an alcoholic flavored kiss
deixo meu recado, um passado marcado
I already leave my message, a marked past
Vem dizer que é pecado, papo chato católico
Come say it's a sin, boring Catholic talk
Uh! Libido exala na pele
Uh! Libido exudes on the skin
Mon jour sensualité naturelle!
Mon jour sensualité naturelle!
Isso é magia preta, muitos ficam pasmos
This is black magic, many are already amazed
Não é sinal voodoo, isso é um orgasmo
It's not a voodoo sign, it's just an orgasm
Fortificando mano, orgulho africano
Strengthening bro, African pride
Nos amores, seguir as cores é segundo plano
In loves, following the colors is second nature
Olho pra tela muito pouco me identificando
I look at the screen, I hardly identify myself
Foi feio Falabella, as nega reclamando
It was ugly Falabella, the black women complaining
Longe das passarelas, o tom não é de giz
Far from the catwalks, the tone is not chalk
A curva nos perfis, largura nos quadris
The curve in our profiles, the width in our hips
Distante dos padrões, o bloqueio a gente fura
Away from the standards, we break the blockage
O título sugere: Amores às escuras!
The title suggests: Loves in the dark!
Tamo pra fazer valer
We are here to make it worth
Se organizando como um bom malê
Organizing ourselves like a good malê
(A gente bota a cara)
(We put our faces out there)
Batendo forte como Ilê Aiyê
Hitting hard like Ilê Aiyê
Tamo no ringue é tipo Bomaye
We're in the ring, it's Bomaye type
(Nossa luta não para)
(Our struggle does not stop)
E tamo pra fazer valer
And we are here to make it worth
Se organizando como um bom malê
Organizing ourselves like a good malê
(A gente bota a cara)
(We put our faces out there)
Batendo forte como Ilê Aiyê
Hitting hard like Ilê Aiyê
Tamo no ringue é tipo Bomaye
We're in the ring, it's Bomaye type
(Hey)
(Hey)
Ei, ei rainha, quero ser seu rei
Hey, hey queen, I wanna be your king
Pra beleza não existe leis
For beauty there are no laws
Ser feliz e não dever pra nin-guém!
To be happy and not owe anyone!
Sem censuras!
Uncensored!
Dama, te vejo como uma flor!
Lady, I see you as a flower!
Guerreira que venceu a dor!
Warrior who overcame pain!
Mas posso ver o A-mor às escuras!
But I can see Love in the dark!
Eu quero ser seu faraó, fazer a boa
I wanna be your pharaoh, do good
Então vem ser minha Cleópatra, minha patroa
So come be my Cleopatra, my mistress
Um casal de pele escura pela Gamboa
A dark-skinned couple through Gamboa
Curtindo amores às escuras o tempo voa
Enjoying loves in the dark, time flies
Eu quero ser seu faraó, fazer a boa
I wanna be your pharaoh, do good
Então vem ser minha Cleópatra, minha patroa
So come be my Cleopatra, my mistress
Um casal de pele escura pela Gamboa
A dark-skinned couple through Gamboa
Curtindo amores às escuras o tempo voa
Enjoying loves in the dark, time flies
Eu quero ser seu faraó, fazer a boa
I wanna be your pharaoh, do good
Então vem ser minha Cleópatra, minha patroa
So come be my Cleopatra, my mistress
Um casal de pele escura pela Gamboa
A dark-skinned couple through Gamboa
Curtindo amores às escuras o tempo voa
Enjoying loves in the dark, time flies





Авторы: Danilo Albert Ambrosio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.