Ringo Starr - Dead Giveaway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ringo Starr - Dead Giveaway




By richard starkey and ron wood
Ричард Старки и Рон Вуд
People like you see it comin' a mile off,
Такие люди, как ты, видят это за милю.
Find it hard stayin' in line.
Трудно стоять в очереди.
It's not that no one really hears you,
Дело не в том, что никто тебя не слышит,
Just that nobody really cares.
Просто всем на это наплевать.
Like someone who's just seen the light,
Как тот, кто только что увидел свет,
Like someone looking for a fight.
Как тот, кто ищет драки.
Same thing ev'ry day, being foolish,
Каждый день одно и то же: быть глупым,
Being asked to lose your seat.
Когда тебя просят потерять место.
Don't look to me askin'
Не смотри на меня с вопросом.
To be helped up to your feet.
Чтобы тебе помогли подняться на ноги.
Don't you know you're a dead giveaway?
Разве ты не знаешь, что ты безнадежен?
You're a dead giveaway,
Ты дохлый обманщик.
You're a dead giveaway,
Ты дохлый обманщик.
You're a dead giveaway,
Ты дохлый обманщик.
You're a dead giveaway,
Ты дохлый обманщик.
Dead giveaway.
Мертвая выдача.
Don't look to me 'cause i know your game,
Не смотри на меня, потому что я знаю твою игру.
Nonsense merchant, hall of fame.
Торговец чепухой, Зал славы.
Take it or leave it, you're a blind drunk,
Прими это или оставь, ты слепой пьяница.
And if you ain't that, you're far too stoned.
А если нет, то ты слишком пьян.
'Cause you're a dead giveaway,
Потому что ты безнадежный обманщик.
Smell a rat in ev'rything you do.
Чуешь крысу во всем, что делаешь.
Well, you're a dead giveaway,
Что ж, ты безнадежный обманщик,
Asked to leave ev'rywhere you go.
Тебя просят уйти, куда бы ты ни пошел.
People say you're a dead giveaway,
Люди говорят, что ты безнадежный обманщик.
Dead giveaway,
Мертвая поддавка,
Dead giveaway,
Мертвая поддавка,
Dead giveaway.
Мертвая выдача.
Somebody knockin' at the door!
Кто-то стучит в дверь!
You're a dead giveaway,
Ты дохлый обманщик.
I've seen you happy all the time.
Я все время видел тебя счастливой.
Don't live lonely life,
Не живи одинокой жизнью,
Dead giveaway.
Мертвая выдача.
Well, it's a dead giveaway,
Что ж, это пустая выдумка.
You're a dead giveaway,
Ты дохлый обманщик.
Dead giveaway,
Мертвая поддавка,
Nobody really cares,
Никого это не волнует.
Dead giveaway.
Мертвая выдача.
Dead giveaway,
Мертвая поддавка,
Dead giveaway,
Мертвая поддавка,
Dead giveaway,
Мертвая поддавка,
Dead giveaway.
Мертвая выдача.





Авторы: Richard Starkey, Ron Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.