Ringo Starr - Don't Go Where the Road Don't Go (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ringo Starr - Don't Go Where the Road Don't Go (Live)




By Richard Starkey, Johnny Warman and Gary Grainger
Ричард Старки, Джонни Уорман и Гэри Грейнджер
I WOKE UP FROM A BAD DREAM
Я ОЧНУЛСЯ ОТ ДУРНОГО СНА.
TO THE HOWLING OF A LONELY NIGHT.
ПОД ВОЙ ОДИНОКОЙ НОЧИ.
BUT THE WALLS COME CLOSING IN
НО СТЕНЫ ПРИБЛИЖАЮТСЯ.
LIKE THE VICTIM OF A ONE-WAY FIGHT.
КАК ЖЕРТВА ОДНОСТОРОННЕЙ БОРЬБЫ.
I DON′T REMEMBER MANY YESTERDAYS,
Я НЕ ПОМНЮ МНОГИХ ВЧЕРАШНИХ ДНЕЙ,
I LEFT A LOT OF THINGS UNDONE,
Я МНОГОЕ НЕ УСПЕЛ СДЕЛАТЬ.
NOW I'M BACK AND I′M HERE TO SAY
ТЕПЕРЬ Я ВЕРНУЛСЯ, И Я ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ СКАЗАТЬ:
I'M LOOKING AFTER NUMBER ONE.
Я ПРИСМАТРИВАЮ ЗА НОМЕРОМ ОДИН.
DON'T GO, DON′T GO WHERE THE ROAD DON′T GO,
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА, НЕ ХОДИ,
DON'T GO, DON′T GO WHERE THE ROAD DON'T GO.
НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.
SEEING PEOPLE ON THE FREEWAY,
УВИДЕВ ЛЮДЕЙ НА АВТОСТРАДЕ,
TAKES ME BACK TO WHERE I STARTED FROM.
Я ВОЗВРАЩАЮСЬ К ТОМУ, С ЧЕГО НАЧАЛ.
I WAS RIDING ON THE BIG WHEEL,
Я ЕХАЛ НА БОЛЬШОМ КОЛЕСЕ,
I WAS WALKING IN A MIDNIGHT SUN.
Я ШЕЛ ПОД ПОЛУНОЧНЫМ СОЛНЦЕМ.
WELL, I DID A LOT OF FAVOURS THEN,
ЧТО Ж, ТОГДА Я СДЕЛАЛ ТЕБЕ МНОГО ОДОЛЖЕНИЙ.
I ASKED FOR NOTHING IN RETURN.
Я НИЧЕГО НЕ ПРОСИЛ ВЗАМЕН.
NOW THOSE FRIENDS HAVE ALL DISAPPEARED,
ТЕПЕРЬ ВСЕ ЭТИ ДРУЗЬЯ ИСЧЕЗЛИ.
I GUESS THERE′S STILL SO MUCH TO LEARN.
ДУМАЮ, НАМ ЕЩЕ МНОГОМУ ПРЕДСТОИТ НАУЧИТЬСЯ.
DON'T GO, DON′T GO WHERE THE ROAD DON'T GO,
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.
DON'T GO, DON′T GO WHERE THE ROAD DON′T GO.
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.
DON'T GO, DON′T YOU GO WHERE THE ROAD DON'T GO.
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.
′CAUSE YOU'LL NEVER RUN, YOU′LL NEVER OUTRUN THE GUN.
ПОТОМУ ЧТО ТЫ НИКОГДА НЕ УБЕЖИШЬ, ТЫ НИКОГДА НЕ УБЕЖИШЬ ОТ ПИСТОЛЕТА.
WELL, I SAID IT DON'T COME EASY.
НУ, Я СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО НЕЛЕГКО ДАЕТСЯ.
WELL, I SURE KNOW HOW IT FEELS.
ЧТО Ж, Я ТОЧНО ЗНАЮ, КАКОВО ЭТО.
DON'T GO, DON′T GO WHERE THE ROAD DON′T GO,
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА, НЕ ХОДИ,
DON'T GO, DON′T GO WHERE THE ROAD DON'T GO.
НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.
DON′T GO, DON'T GO WHERE THE ROAD DON′T GO,
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА, НЕ ХОДИ,
DON'T GO, DON'T GO WHERE THE ROAD DON′T GO.
НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.
DON′T GO, DON'T YOU GO WHERE THE ROAD DON′T GO.
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.
'CAUSE YOU′LL NEVER RUN, YOU'LL NEVER OUTRUN THE GUN.
ПОТОМУ ЧТО ТЫ НИКОГДА НЕ УБЕЖИШЬ, ТЫ НИКОГДА НЕ УБЕЖИШЬ ОТ ПИСТОЛЕТА.
DON′T GO, DON'T GO WHERE THE ROAD DON'T GO,
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.
DON′T GO, DON′T GO WHERE THE ROAD DON'T GO.
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.
DON′T GO, DON'T YOU GO WHERE THE ROAD DON′T GO.
НЕ ХОДИ, НЕ ХОДИ ТУДА, КУДА НЕ ВЕДЕТ ДОРОГА.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.