Ringo Starr - Rosanna (Live) - перевод текста песни на немецкий

Rosanna (Live) - Ringo Starrперевод на немецкий




Rosanna (Live)
Rosanna (Live)
Hi, stand up New Orleans
Hallo, steht auf, New Orleans!
Come on let's do this
Komm, lass uns das machen!
All I wanna do when I wake up in the morning is see your eyes
Alles, was ich tun will, wenn ich morgens aufwache, ist, deine Augen zu sehen.
Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna.
I never thought that a girl like you could ever care for me
Ich hätte nie gedacht, dass ein Mädchen wie du sich jemals für mich interessieren könnte.
Rosanna, oh-oh, yeah (ah)
Rosanna, oh-oh, yeah (ah).
All I wanna do in the middle of the evening is hold you tight
Alles, was ich mitten am Abend tun will, ist, dich festzuhalten.
Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna.
I didn't know you were looking for more than I could ever be, yeah-yeah
Ich wusste nicht, dass du nach mehr suchtest, als ich jemals sein könnte, yeah-yeah.
Not quite a year since she went away
Nicht ganz ein Jahr, seit sie wegging.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
Now she's gone, and I have to say
Jetzt ist sie weg, und ich muss sagen:
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
I can see your face still shining through the window on the other side
Ich kann dein Gesicht immer noch durch das Fenster auf der anderen Seite scheinen sehen.
Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna.
Didn't know that a girl like you could make me feel so sad
Ich wusste nicht, dass ein Mädchen wie du mich so traurig machen könnte.
Rosanna, uh-oh, yeah (uh)
Rosanna, uh-oh, yeah (uh).
All I want to tell you is now you'll never ever have to compromise
Alles, was ich dir sagen will, ist, dass du jetzt niemals Kompromisse eingehen musst.
Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna.
I never thought that losing you could ever hurt so bad, yeah, yeah-yeah
Ich hätte nie gedacht, dass der Verlust von dir jemals so weh tun könnte, yeah, yeah-yeah.
Not quite a year since she went away
Nicht ganz ein Jahr, seit sie wegging.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
Now she's gone, and I have to say
Jetzt ist sie weg, und ich muss sagen:
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
Not quite a year since she went away
Nicht ganz ein Jahr, seit sie wegging.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
Now she's gone, and I have to say
Jetzt ist sie weg, und ich muss sagen:
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Meet you all the way
Ich werde dir den ganzen Weg entgegenkommen.
Rosanna, yeah
Rosanna, yeah.
(Break it down)
(Mach mal Pause)
(Hey!)
(Hey!)
Be beautiful
Sei wunderschön.
Rosanna
Rosanna.





Авторы: David Paich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.