Текст и перевод песни Ringo Starr - Stop and Take the Time to Smell the Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop and Take the Time to Smell the Roses
Остановись и найди время, чтобы вдохнуть аромат роз
By
harry
nilsson
a.s.c.a.p
and
richard
starkey
m.b.e.
Авторы:
harry
nilsson
a.s.c.a.p
и
richard
starkey
m.b.e.
Stop
and
take
the
time
to
smell
the
roses,
Остановись
и
найди
время,
чтобы
вдохнуть
аромат
роз,
милая,
Stop
and
take
the
time
to
fill
your
noses,
Остановись
и
найди
время,
чтобы
наполнить
свои
ноздри
их
ароматом,
Stop
as
you
stroll
through
life,
("pitter
patter,
pitter
patter")
Остановись,
прогуливаясь
по
жизни,
("топ-топ,
топ-топ")
Stop
and
take
the
time
to
talk
it
over
with
your
wife.
Остановись
и
найди
время,
чтобы
обсудить
это
со
своей
женой.
I
said,
stop
and
take
the
time,
take
the
time
to
read
the
label,
Я
говорю,
остановись
и
найди
время,
найди
время,
чтобы
прочитать
этикетку,
Stop,
you
must
remember
clark
and
betty
grable.
Остановись,
ты
должна
помнить
Кларка
и
Бетти
Грейбл.
Stop,
there′s
no
train
to
catch,
no
there
isn't,
rose!
Остановись,
не
нужно
спешить
на
поезд,
нет,
Роза!
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Come
on,
ev′rybody,
you've
gotta
stop!
Давайте,
все,
вы
должны
остановиться!
Stop
on
the
highway,
Остановитесь
на
шоссе,
Stop
when
you're
in
a
car
on
that
highway,
Остановитесь,
когда
вы
в
машине
на
этом
шоссе,
Roll
down
your
window,
Опустите
стекло,
Look
for
a
man
in
a
porsche
and
say,
Найдите
мужчину
в
Porsche
и
скажите:
"Brother,
let′s
get
out
and
walk,
let′s
go!
can
you
hear
me?"
"Братан,
давай
выйдем
и
прогуляемся,
пойдем!
Ты
меня
слышишь?"
You
know
when
you're
accident
prone,
Знаешь,
когда
ты
склонна
к
авариям,
Nobody
likes
you.
Ты
никому
не
нравишься.
Wave
to
a
man
in
a
rolls
Помаши
мужчине
в
Rolls
Royce,
′Cause
he
knows
how
to
live,
ha!
ha!...
Потому
что
он
знает,
как
жить,
ха!
ха!...
Stop
and
take
the
time
to
stop
that
smoking,
Остановись
и
найди
время,
чтобы
бросить
курить,
Stop,
before
the
light
turns
green.
Остановись,
прежде
чем
загорится
зеленый
свет.
You
won't
be
blue.
Ты
не
будешь
грустить.
Stop,
in
the
name
of
the
law!
Остановись,
во
имя
закона!
"Well,
i
was
walking
down
the
street
the
other
day,
"Ну,
я
шел
по
улице
на
днях,
You
know,
and
i
said
to
myself,
what′s
all
this
hurry,
Знаешь,
и
я
сказал
себе,
к
чему
вся
эта
спешка,
What's
all
this
hustle
and
bustle.
К
чему
вся
эта
суета.
Why
don′t
i
just
stop,
look
at
the
pretty
roses,
Почему
бы
мне
просто
не
остановиться,
не
посмотреть
на
красивые
розы,
Smell
them
for
one
moment,
take
the
time
to
see,
Вдохнуть
их
аромат
на
мгновение,
найти
время,
чтобы
увидеть,
Take
the
time
to
smell,
have
a
good
time
in
life.
Найти
время,
чтобы
почувствовать
запах,
хорошо
провести
время
в
жизни.
Don't
let
evrything
pass
you
by,
you're
only
here
once
Не
позволяй
всему
проходить
мимо
тебя,
ты
живешь
только
один
раз,
And
i′ve
been
here
longer
than
most
of
you."
И
я
здесь
дольше,
чем
большинство
из
вас."
So
stop
and
take
the
time
to
buy
this
album,
Так
что
остановись
и
найди
время,
чтобы
купить
этот
альбом,
So
i
can
plant
roses
and
smell
them
all
day
long.
Чтобы
я
мог
посадить
розы
и
нюхать
их
весь
день.
Stop
ev′rything
you're
doing,
Останови
все,
что
ты
делаешь,
Run
to
your
local
record
shop
and
say,
Беги
в
ближайший
магазин
грампластинок
и
скажи:
"Give
me
that
record
called
′stop'"
"Дайте
мне
пластинку
под
названием
'Stop'"
I′m
going
crazy
with
this
record
business,
Я
схожу
с
ума
от
этого
музыкального
бизнеса,
I
wanna
stop
it,
you
want
me
to
stop
it,
Я
хочу
остановить
его,
ты
хочешь,
чтобы
я
остановил
его,
Ev'rybody
wants
it
to
stop.
Все
хотят,
чтобы
он
остановился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard (ringo Starr) Starkey, Harry Edward Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.