Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tellin'
you
to
loosen
up
my
buttons
babe
(uh
huh)
Ich
sag'
dir,
lockere
meine
Knöpfe,
Baby
(uh
huh)
But
you
keep
frontin'
(uh)
Aber
du
spielst
dich
nur
auf
(uh)
Sayin'
what
you
gon'
do
to
me
(uh
huh)
Sagst,
was
du
mit
mir
machen
willst
(uh
huh)
But
I
ain't
seen
nothin'
(uh)
Aber
ich
hab'
nichts
gesehen
(uh)
I'm
tellin'
you
to
loosen
up
my
buttons
babe
(uh
huh)
Ich
sag'
dir,
lockere
meine
Knöpfe,
Baby
(uh
huh)
But
you
keep
frontin'
(uh)
Aber
du
spielst
dich
nur
auf
(uh)
Sayin'
what
you
gon'
do
to
me
(uh
huh)
Sagst,
was
du
mit
mir
machen
willst
(uh
huh)
But
I
ain't
seen
nothin'
(uh)
Aber
ich
hab'
nichts
gesehen
(uh)
Typical
and
hardly
the
type
I
fall
for
Typisch
und
kaum
der
Typ,
auf
den
ich
stehe
I
like
when
the
physical
Ich
mag
es,
wenn
das
Körperliche
Don't
leave
me
asking
for
more
Mich
nicht
nach
mehr
verlangen
lässt
I'm
a
sexy
mamma
(mama)
Ich
bin
'ne
sexy
Mamma
(Mama)
Know
just
how
to
get
wat
i
wanna
(wanna)
Weiß
genau,
wie
ich
kriege,
was
ich
will
(will)
All
I
wanna
do
is
spring
this
on
ya
(on
ya)
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
damit
zu
überraschen
(überraschen)
That
back
up
all
the
things
that
i
told
(told
ya)
Das
all
die
Dinge
untermauert,
die
ich
dir
erzählt
hab'
(erzählt
hab')
You
been
sayin'
all
the
right
things
all
night
long
Du
hast
die
ganze
Nacht
die
richtigen
Dinge
gesagt
But
I
can't
seem
to
get
you
over
here
to
help
take
this
off
Aber
ich
krieg
dich
anscheinend
nicht
dazu,
rüberzukommen
und
mir
zu
helfen,
das
hier
auszuziehen
Baby,
can't
you
see?
(see)
Baby,
siehst
du
nicht?
(siehst)
These
clothes
aren't
fittin'
on
me
(me)
Diese
Kleider
passen
mir
nicht
(mir)
The
heat
comin'
from
this
beat
(beat)
Die
Hitze,
die
von
diesem
Beat
kommt
(Beat)
I'm
about
to
blow
Ich
platz
gleich
I
don't
think
you
know
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
weißt
I'm
tellin'
you
to
loosen
up
my
buttons
babe
(uh
huh)
Ich
sag'
dir,
lockere
meine
Knöpfe,
Baby
(uh
huh)
But
you
keep
frontin'
(uh)
Aber
du
spielst
dich
nur
auf
(uh)
Sayin'
what
you
gon'
do
to
me
(Uh
huh)
Sagst,
was
du
mit
mir
machen
willst
(Uh
huh)
But
I
ain't
seen
nothin'
(Uh)
Aber
ich
hab'
nichts
gesehen
(Uh)
I'm
tellin'
you
to
loosen
up
my
buttons
babe
(uh
huh)
Ich
sag'
dir,
lockere
meine
Knöpfe,
Baby
(uh
huh)
But
you
keep
frontin'
(uh)
Aber
du
spielst
dich
nur
auf
(uh)
Sayin'
what
you
gon'
do
to
me
(uh
huh)
Sagst,
was
du
mit
mir
machen
willst
(uh
huh)
But
I
ain't
seen
nothin'
(uh)
Aber
ich
hab'
nichts
gesehen
(uh)
You
say
you're
a
big
boy
Du
sagst,
du
bist
ein
großer
Junge
But
I
can't
agree
Aber
dem
kann
ich
nicht
zustimmen
'Cause
the
love
you
said
you
had
Denn
die
Liebe,
von
der
du
sagtest,
du
hättest
sie
Ain't
been
put
on
me
Hast
du
mir
nicht
gezeigt
If
I'm
just
too
much
for
you
Ob
ich
einfach
zu
viel
für
dich
bin
If
my
kiss
don't
make
you
just
Ob
mein
Kuss
dich
nicht
einfach
What
I
got
next
for
you
Was
ich
als
Nächstes
für
dich
habe
What
you
wanna
do?
(Do)
Was
willst
du
tun?
(Tun)
Take
a
chance
to
recognize
that
this
could
be
yours
Nutze
die
Chance
zu
erkennen,
dass
das
hier
deins
sein
könnte
I
can
see,
just
like
most
guys
that
your
game
don't
please
Ich
sehe,
genau
wie
bei
den
meisten
Kerlen,
dass
deine
Masche
nicht
gefällt
Baby,
can't
you
see?
(See)
Baby,
siehst
du
nicht?
(Siehst)
These
clothes
are
fittin'
on
me
(me)
Diese
Kleider
passen
mir
nicht
(mir)
The
heat
comin'
from
this
beat
(beat)
Die
Hitze,
die
von
diesem
Beat
kommt
(Beat)
I'm
about
to
blow
Ich
platz
gleich
I
don't
think
you
know
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
weißt
I'm
tellin'
you
to
loosen
up
my
buttons
babe
(uh
huh)
Ich
sag'
dir,
lockere
meine
Knöpfe,
Baby
(uh
huh)
But
you
keep
frontin'
(uh)
Aber
du
spielst
dich
nur
auf
(uh)
Sayin'
what
you
gon'
do
to
me
(uh
huh)
Sagst,
was
du
mit
mir
machen
willst
(uh
huh)
But
I
ain't
seen
nothin'
(uh)
Aber
ich
hab'
nichts
gesehen
(uh)
I'm
tellin'
you
to
loosen
up
my
buttons
babe
(uh
huh)
Ich
sag'
dir,
lockere
meine
Knöpfe,
Baby
(uh
huh)
But
you
keep
frontin'
(uh)
Aber
du
spielst
dich
nur
auf
(uh)
Sayin'
what
you
gon'
do
to
me
(uh
huh)
Sagst,
was
du
mit
mir
machen
willst
(uh
huh)
But
I
ain't
seen
nothin'
(uh)
Aber
ich
hab'
nichts
gesehen
(uh)
Ha,
ha-ha,
ha-ha
Ha,
ha-ha,
ha-ha
Ha,
ha-ha,
ha
Ha,
ha-ha,
ha
Ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Ha,
ha-ha,
ha
Ha,
ha-ha,
ha
It's
funny
how
a
man
only
thinks
about
the
Ist
witzig,
wie
ein
Mann
nur
an
das
___
denkt
You
got
a
real
big
heart,
but
I'm
looking
at
your
Du
hast
ein
echt
großes
Herz,
aber
ich
schaue
auf
dein(e)
___
You
got
real
big
brains,
but
I'm
looking
at
your
Du
hast
ein
echt
großes
Gehirn,
aber
ich
schaue
auf
dein(e)
___
Girl,
there
ain't
no
pain
in
me
looking
at
your
Mädel
[Zitat],
es
tut
nicht
weh,
auf
deine
___
zu
schauen
I
don't
give
a
Mir
doch
egal
___
Keep
looking
at
my
Schau
ruhig
weiter
auf
mein(e)
___
'Cause
it
don't
mean
a
thing
if
you're
looking
at
my
Denn
es
bedeutet
nichts,
wenn
du
auf
mein(e)
___
schaust
I'm
a
do
my
thang
while
you're
playing
with
your
Ich
mach'
mein
Ding,
während
du
mit
deinem
___
spielst
Ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Every
boy's
the
same
Jeder
Junge
ist
gleich
Since
up
in
the
seventh
grade
Seit
der
siebten
Klasse
They
been
trying
to
get
with
me
Versuchen
sie,
bei
mir
zu
landen
Trying
to
(Ha,
ha-ha,
ha,
ha-ha)
Versuchen
zu
(Ha,
ha-ha,
ha,
ha-ha)
They
always
got
a
plan
Sie
haben
immer
einen
Plan
To
be
my
one
and
only
man
Mein
einziger
Mann
zu
sein
Want
to
hold
me
with
their
hands
Wollen
mich
mit
ihren
Händen
halten
Want
to
(Ha,
ha-ha,
ha,
ha-ha)
Wollen
(Ha,
ha-ha,
ha,
ha-ha)
I
keep
turning
them
down
Ich
weise
sie
immer
wieder
ab
But,
they
always
come
around
Aber
sie
kommen
immer
wieder
an
Asking
me
to
go
around
Bitten
mich,
mit
ihnen
auszugehen/rumzumachen
That's
not
the
way
it's
going
down
So
wird
das
nicht
laufen
'Cause
they
only
want
Denn
sie
wollen
nur
Only
want
my
ha,
ha-ha
Wollen
nur
mein
ha,
ha-ha
Only
want
what
they
want
Wollen
nur,
was
sie
wollen
But,
na,
ah-ah
Aber,
na,
ah-ah
It's
funny
how
a
man
only
thinks
about
the
Ist
witzig,
wie
ein
Mann
nur
an
das
___
denkt
You
got
a
real
big
heart,
but
I'm
looking
at
your
Du
hast
ein
echt
großes
Herz,
aber
ich
schaue
auf
dein(e)
___
You
got
real
big
brains,
but
I'm
looking
at
your
Du
hast
ein
echt
großes
Gehirn,
aber
ich
schaue
auf
dein(e)
___
Girl,
there
ain't
no
pain
in
me
looking
at
your
Mädel
[Zitat],
es
tut
nicht
weh,
auf
deine
___
zu
schauen
I
don't
give
a
Mir
doch
egal
___
Keep
looking
at
my
Schau
ruhig
weiter
auf
mein(e)
___
'Cause
it
don't
mean
a
thing
if
you're
looking
at
my
Denn
es
bedeutet
nichts,
wenn
du
auf
mein(e)
___
schaust
I'm
a
do
my
thang
while
you're
playing
with
your
Ich
mach'
mein
Ding,
während
du
mit
deinem
___
spielst
Ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Do
you
know
that
no
Weißt
du,
dass
Nein
Don't
mean
yes,
it
means
no
Nicht
Ja
bedeutet,
es
bedeutet
Nein
So
just
hold
up,
wait
a
minute
Also
halt
mal,
warte
'ne
Minute
Let
me
put
my
two
cents
in
it
Lass
mich
meinen
Senf
dazugeben
One,
just
be
patient
Erstens,
sei
einfach
geduldig
Don't
be
rushing
Sei
nicht
so
hastig
Like
you're
anxious
Als
wärst
du
drängelig
And
two,
you're
just
too
aggressive
Und
zweitens,
du
bist
einfach
zu
aggressiv
Tryin'
to
get
your
(Ahh)
Versuchst,
dein
Ziel
zu
erreichen
(Ahh)
Boomp-boomp,
Omp-omp
Boomp-boomp,
Omp-omp
Boomp,
boomp-boomp
Boomp,
boomp-boomp
Boomp-boomp,
Omp-omp
Boomp-boomp,
Omp-omp
Boomp,
boomp-boomp
Boomp,
boomp-boomp
Boomp-boomp,
Omp-omp
Boomp-boomp,
Omp-omp
Boomp,
boomp-boomp
Boomp,
boomp-boomp
Boomp-boomp,
Omp-omp
Boomp-boomp,
Omp-omp
Boomp,
boomp-boomp
Boomp,
boomp-boomp
Ooh,
you've
got
it
bad
I
can
tell
Ooh,
dich
hat's
schlimm
erwischt,
das
seh'
ich
You
want
it
bad,
but
oh
well
Du
willst
es
unbedingt,
aber
na
ja
Dude,
what
you
got
for
me
Alter,
was
du
für
mich
hast
Is
something
I
Ist
etwas,
das
ich
Something
I
don't
need
Etwas,
das
ich
nicht
brauche
It's
funny
how
a
man
only
thinks
about
the
Ist
witzig,
wie
ein
Mann
nur
an
das
___
denkt
You
got
a
real
big
heart,
but
I'm
looking
at
your
Du
hast
ein
echt
großes
Herz,
aber
ich
schaue
auf
dein(e)
___
You
got
real
big
brains,
but
I'm
looking
at
your
Du
hast
ein
echt
großes
Gehirn,
aber
ich
schaue
auf
dein(e)
___
Girl,
there
ain't
no
pain
in
me
looking
at
your
Mädel
[Zitat],
es
tut
nicht
weh,
auf
deine
___
zu
schauen
I
don't
give
a
Mir
doch
egal
___
Keep
looking
at
my
Schau
ruhig
weiter
auf
mein(e)
___
'Cause
it
don't
mean
a
thing
if
you're
looking
at
my
Denn
es
bedeutet
nichts,
wenn
du
auf
mein(e)
___
schaust
I'm
a
do
my
thang
while
you're
playing
with
your
Ich
mach'
mein
Ding,
während
du
mit
deinem
___
spielst
Ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
It's
funny
how
a
man
only
thinks
about
the
Ist
witzig,
wie
ein
Mann
nur
an
das
___
denkt
You
got
a
real
big
heart,
but
I'm
looking
at
your
Du
hast
ein
echt
großes
Herz,
aber
ich
schaue
auf
dein(e)
___
You
got
real
big
brains,
but
I'm
looking
at
your
Du
hast
ein
echt
großes
Gehirn,
aber
ich
schaue
auf
dein(e)
___
Girl,
there
ain't
no
pain
in
me
looking
at
your
Mädel
[Zitat],
es
tut
nicht
weh,
auf
deine
___
zu
schauen
I
don't
give
a
Mir
doch
egal
___
Keep
looking
at
my
Schau
ruhig
weiter
auf
mein(e)
___
'Cause
it
don't
mean
a
thing
if
you're
looking
at
my
Denn
es
bedeutet
nichts,
wenn
du
auf
mein(e)
___
schaust
I'm
a
do
my
thang
while
you're
playing
with
your
Ich
mach'
mein
Ding,
während
du
mit
deinem
___
spielst
Ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Adams, Kara Elizabeth Dioguardi, Jeff Lynne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.