Ringtone Track Masters - Our Song - перевод текста песни на немецкий

Our Song - Ringtone Track Mastersперевод на немецкий




Our Song
Unser Lied
I was riding shotgun
Ich saß auf dem Beifahrersitz
With my hair undone
Mit offenem Haar
In the front seat of his car
Im Beifahrersitz seines Autos
He's got a one-hand feel
Er hielt mit einer Hand
On the steering wheel
Das Lenkrad fest umschlossen
The other on my heart
Die andere lag auf meinem Herzen
I look around, turn the radio down
Ich schaute mich um, drehte das Radio leiser
He says, "Baby is something wrong?"
Er sagte: "Schatz, ist etwas nicht in Ordnung?"
I say, "Nothing.
Ich sagte: "Nichts.
I was just thinking
Ich dachte nur gerade
How we don't have a song."
Dass wir kein eigenes Lied haben."
And he says...
Und er sagte...
Our song is the slamming screen door,
Unser Lied ist die knallende Fliegengittertür
Sneakin' out late, tapping on your window
Heimliches Ausgehen, Klopfzeichen an deinem Fenster
When we're on the phone and you talk real slow
Wenn wir telefonieren und du langsam sprichst
'Cause it's late and your mama don't know
Weil es spät ist und deine Mutter nichts ahnt
Our song is the way you laugh
Unser Lied ist dein Lachen
The first date: "Man, I didn't kiss her, when I should have."
Unser erstes Date: "Mann, ich hätte sie küssen sollen."
And when I got home ... 'fore I said, "Amen."
Und als ich heimkam, vorm "Amen"
Asking God if he could play it again
Bat ich Gott, es nochmal spielen zu lassen
I was walking up
Ich stieg hoch
The front porch steps
Die Verandatreppen
After everything that day
Nachdem alles an diesem Tag
Had gone all wrong
Schiefgelaufen war
And been trampled on
Zertreten worden
And lost and thrown away
Verloren und weggeworfen
Got to the hallway,
Kam im Flur an
Well, on my way
Schon auf dem Weg
To my lovin' bed
Zu meinem Bett
I almost didn't notice
Beinahe übersah ich
All the roses
All die Rosen
And the note that said,.
Und die Notiz, die besagte.
Our song is the slamming screen door,
Unser Lied ist die knallende Fliegengittertür
Sneakin' out late, tapping on your window
Heimliches Ausgehen, Klopfzeichen an deinem Fenster
When we're on the phone and you talk real slow
Wenn wir telefonieren und du langsam sprichst
'Cause it's late and your mama don't know
Weil es spät ist und deine Mutter nichts ahnt
Our song is the way you laugh
Unser Lied ist dein Lachen
The first date: "Man, I didn't kiss her, when I should have."
Unser erstes Date: "Mann, ich hätte sie küssen sollen."
And when I got home ... 'fore I said, "Amen."
Und als ich heimkam, vorm "Amen"
Asking God if he could play it again
Bat ich Gott, es nochmal spielen zu lassen
I've heard every album, listened to the radio
Ich hörte jedes Album, lauschte dem Radio
Waited for something to come along
Wartete dass etwas käme
That was as good as our song...
Das so gut wäre wie unser Lied...
'Cause our song is the slamming screen door,
Denn unser Lied ist die knallende Fliegengittertür
Sneakin' out late, tapping on his window
Heimliches Ausgehen, Klopfzeichen an seinem Fenster
When we're on the phone and he talks real slow
Wenn wir telefonieren und er langsam spricht
'Cause it's late and his mama don't know
Weil es spät ist und seine Mutter nichts ahnt
Our song is the way he laughs
Unser Lied ist sein Lachen
The first date: "Man, I didn't kiss him, when I should have."
Unser erstes Date: "Mann, ich hätte ihn küssen sollen."
And when I got home ... 'fore I said, "Amen."
Und als ich heimkam, vorm "Amen"
Asking God if he could play it again
Bat ich Gott, es nochmal spielen zu lassen
Play it again
Noch einmal spielen
Oh, yeah...
Oh, ja...
Oh-oh, yeah.
Oh-oh, ja.
I was riding shotgun
Ich saß auf dem Beifahrersitz
With my hair undone
Mit offenem Haar
In the front seat of his car
Im Beifahrersitz seines Autos
I grabbed a pen
Ich griff nach einem Stift
And an old napkin
Und einer alten Serviette
And I wrote down our song
Und schrieb unser Lied auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.