Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetest Girl (Dollar Bill)
Süßestes Mädchen (Dollar Note)
[Wyclef
Jean
(Lil
Wayne)
[Wyclef
Jean
(Lil
Wayne)
Some
live
for
the
bill
Manche
leben
für
die
Kohle
Some
kill
for
the
bill
Manche
töten
für
die
Kohle
She
whine
for
the
bill
Sie
jammert
für
die
Kohle
Grind
for
the
bill
Schuftet
für
die
Kohle
(And
she
used
to
be
the
sweetest
girl)
(Und
sie
war
mal
das
süßeste
Mädchen)
Some
steal
for
the
bill,
if
they
got
to
pay
they
bill
Manche
stehlen
für
die
Kohle,
wenn
sie
ihre
Rechnung
zahlen
müssen
(And
she
used
to
be
the
sweetest
girl)
(Und
sie
war
mal
das
süßeste
Mädchen)
Tonight
Wyclef,
Akon,
Weezy
on
the
bill
Heute
Abend
Wyclef,
Akon,
Weezy
auf
der
Rechnung
High
school
she
was
that
girl
that
In
der
Highschool
war
sie
das
Mädchen,
dass
Make
me
do
the
hula
hoop
around
the
gym
Mich
um
die
Turnhalle
Hula-Hoop
springen
ließ
(Just
to
get
a
peek
again,
she's
a
10)
(Nur
um
nochmal
zu
spähen,
sie
ist
'ne
10)
High
school
she
was
In
der
Highschool
war
sie
That
girl
that
make
m
Das
Mädchen,
das
mich
E
do
the
hula
hoop
around
the
gym
Hula-Hoop
um
die
Turnhalle
springen
ließ
(Just
to
get
a
peek
again,
she's
a
10)
(Nur
um
nochmal
zu
spähen,
sie
ist
'ne
10)
Never
thought
that
she
would
come
and
work
for
the
president
Niemals
dachte
sie,
für
den
Präsidenten
zu
arbeiten
Mr.
George
Washington
(where
my
money
at?)
Mr.
George
Washington
(wo
ist
mein
Geld?)
She
thought
he'd
call
(where
my
money
at?)
Sie
dachte,
er
ruft
an
(wo
ist
mein
Geld?)
She
had
a
good
day,
bad
day,
sunny
day,
rainy
day
Sie
hatte
gute,
schlechte,
sonnige,
regnerische
Tage
All
he
wanna
know
is
is
(where
my
money
at?)
Alles
was
er
wissen
will:
(wo
ist
mein
Geld?)
Closed
legs
don't
get
fed,
go
out
there
and
make
my
bread
Geschlossene
Beine
werden
nicht
gefüttert,
geh
raus
verdien
mein
Brot
All
he
wanna
know
is
(where
my
money
at?)
Alles
was
er
wissen
will:
(wo
ist
mein
Geld?)
She
ended
up
in
a
road
car,
bruised
up,
scarred
hard
Sie
landete
im
Straßenauto,
zerschunden
vernarbt
hart
All
he
wanna
know
is
(where
my
money
at?)
Alles
was
er
wissen
will:
(wo
ist
mein
Geld?)
She
thought
he'd
call
(where
my
money
at?)
Sie
dachte,
er
ruft
an
(wo
ist
mein
Geld?)
[Chorus:
Akon
[Refrain:
Akon
See
I'mma
tell
you
like
you
told
me
Sieh,
ich
sag
dir,
wie
du
mir
sagtest
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
Singin'
dollar
dollar
bill
y'all
(dollar,
dollar
bill
y'all)
Singend
Dollar
Dollar
Note
y'all
(Dollar,
Dollar
Note
y'all)
Singin'
dollar
dollar
bill
y'all
(dollar,
dollar
bill
y'all)
Singend
Dollar
Dollar
Note
y'all
(Dollar,
Dollar
Note
y'all)
Pimpin'
got
harder
cos,
hoes
got
smarter
Pimping
wurde
härter,
denn
Nutten
wurden
klüger
On
the
strip
is
something
they
don't
wanna
be
a
part
of
Auf
dem
Strip
ist
etwas,
wo
sie
nicht
mitmachen
wollen
Rather
be
up
in
the
club
shakin'
for
some
dub
Lieber
im
Club
schütteln
für
ein
paar
Riesen
Then
triple
times
the
money
and
spending
it
like
they
wanna
Dann
verdreifacht
das
Geld
und
gibt
es
aus
wie
sie
wollen
They
got
they
mind
on
they
money,
money
on
they
mind
Sie
haben
ihr
Geld
im
Kopf,
Geld
in
ihrem
Sinn
They
got
they
finger
on
the
trigger,
hand
on
the
nines
Sie
haben
den
Finger
am
Abzug,
Hand
an
der
Neun
See
everyday
they
feel
the
struggle,
but
staying
on
they
grind
Sieh,
sie
fühlen
täglich
den
Kampf,
bleiben
am
Grinden
And
ain't
nobody
takin'
from
us,
and
that's
the
bottom
line
Niemand
nimmt
uns
was,
das
ist
die
Kernaussage
But
I
know
there's
a
drop
in
the
block
Aber
ich
kenn
den
Umschlagplatz
im
Block
You
move
slow
Du
bewegst
dich
langsam
You
getting'
pressure
from
cops
Du
kriegst
Druck
von
Cops
You
don't
know
not
to
lay
low
Du
weißt
nicht
im
Untergrund
zu
bleiben
Because
25
to
life
is
no
joke
Denn
25
bis
lebenslang
ist
kein
Witz
To
all
my
real
gorillas
thuggin'
An
all
meine
echten
Gorillas
die
abziehen
On
top
of
corners
every
day
strugglin'
Auf
den
Ecken
täglich
kämpfend
All
the
beautiful
women
getting'
money
All
die
schönen
Frauen,
die
Geld
machen
Washin'
them
dollar
bills
like
laundry
Waschen
die
Dollar-Noten
wie
Wäsche
[Chorus:
Akon
[Refrain:
Akon
Cos'
I'ma
tell
you
like
you
told
me
Denn
ich
sag
dir,
wie
du
mir
sagtest
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
Singin'
dollar
dollar
bill
y'all
(dollar,
dollar
bill
y'all)
Singend
Dollar
Dollar
Note
y'all
(Dollar,
Dollar
Note
y'all)
Singin'
dollar
dollar
bill
y'all
(dollar,
dollar
bill
y'all)
Singend
Dollar
Dollar
Note
y'all
(Dollar,
Dollar
Note
y'all)
[Bridge:
(Wyclef
Jean)
[Übergang:
(Wyclef
Jean)
Money,
money-money-money
Geld,
Geld-Geld-Geld
Money,
money-money-money
Geld,
Geld-Geld-Geld
It
drives
the
world
crazy
Es
macht
die
Welt
verrückt
] She
used
to
be
] Sie
war
mal
] She
used
to
be
the
sweetest
girl
] Sie
war
mal
das
süßeste
Mädchen
She
used
to
be
the
sweetest
girl
ever
Sie
war
je
das
süßeste
Mädchen
Now
she
like
sour
ameretta
Jetzt
wie
saure
Amaretto
She
wears
a
dress
to
the
T
like
the
letter
Sie
trägt
ein
Kleid
maßgeschneidert
wie
ein
T
And
if
you
make
it
rain
she
will
be
under
the
weather
Und
wenn
du
Regen
machst
wird
sie
unter
dem
Wetter
sein
She
used
to
run
track
back
in
high
school
Sie
lief
Leichtathletik
in
der
Highschool
Now
she
tricks
off
the
track
right
by
school
Jetzt
trickst
sie
neben
der
Schule
am
Bahngelände
She
takes
a
loss
cos
she
don't
wanna
see
her
child
lose
Sie
nimmt
Verlust
hin,
damit
ihr
Kind
nicht
verliert
So
respect
her,
I'll
pay
up
for
the
time
used
Also
respektier
sie,
ich
zahl
für
genutzte
Zeit
And
then
she
runs
to
the
pastor
Und
dann
rennt
sie
zum
Pastor
And
he
tells
her
there
will
be
a
new
chapter
Und
er
sagt
ihr
kommt
ein
neues
Kapitel
But
she
feels
no
different
after
Aber
sie
fühlt
sich
danach
nicht
anders
And
then
she
asks
him...
where
my
money
at?
Und
dann
fragt
sie
ihn...
wo
ist
mein
Geld?
[Chorus:
Akon
[Refrain:
Akon
Cos'
I'ma
tell
you
like
you
told
me
Denn
ich
sag
dir,
wie
du
mir
sagtest
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
Singin'
dollar
dollar
bill
y'all
(dollar,
dollar
bill
y'all)
Singend
Dollar
Dollar
Note
y'all
(Dollar,
Dollar
Note
y'all)
Singin'
dollar
dollar
bill
y'all
(dollar,
dollar
bill
y'all)
Singend
Dollar
Dollar
Note
y'all
(Dollar,
Dollar
Note
y'all)
[Outro:
(Wyclef
Jean)
[Outro:
(Wyclef
Jean)
Some
live
for
the
bill
Manche
leben
für
die
Kohle
Some
kill
for
the
bill
(oh
where
my
money
at?)
Manche
töten
für
die
Kohle
(oh
wo
ist
mein
Geld?)
She
whine
for
the
bill
Sie
jammert
für
die
Kohle
Grind
for
the
bill
(oh
where
my
money
at?)
Schuftet
für
die
Kohle
(oh
wo
ist
mein
Geld?)
Some
steal
for
the
bill,
Manche
stehlen
für
die
Kohle,
If
they
got
to
pay
the
bill
(oh
where
my
money
at?)
Wenn
sie
ihre
Rechnung
zahlen
müssen
(oh
wo
ist
mein
Geld?)
Tonight
Wyclef,
Akon,
Weezy
on
the
bill
Heute
Abend
Wyclef,
Akon,
Weezy
auf
der
Rechnung
(Oh)
were
my
money
at?
(Oh)
wo
ist
mein
Geld?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.