Текст и перевод песни Rinne Yoshida feat. Rin音 - clothing journey feat. Rin音
clothing journey feat. Rin音
Путешествие в одежде (clothing journey) feat. Rin音
T
シャツは
feel
so
good
Футболка
– это
feel
so
good,
近くにいなくてもいるような気分さ
словно
ты
рядом,
даже
когда
тебя
нет.
要は
without
you
Короче,
without
you,
流れ星に願う二人が
on
my
mind
мысли
о
нас
двоих,
загадывающих
желание
на
падающую
звезду,
не
покидают
мой
разум.
この空間のグルーブ
Этот
грув
в
пространстве,
お気に入りの赤色のルージュ
твоя
любимая
красная
помада,
長時間のクルーズも気にならない
даже
долгое
путешествие
не
будет
в
тягость.
Lalala
lalala
lalala
lala
Lalala
lalala
lalala
lala
もう止めないってか止まんない
Я
не
остановлюсь,
да
и
не
смогу,
これはイッサイガッサイ金輪際
это
же
наша
золотая
лихорадка,
恋愛小説的なんじゃない?
будто
любовный
роман,
да?
切手無しの手紙を届けたい
Хочу
отправить
тебе
письмо
без
марки.
I
need
you
を奏でたい
Хочу
сыграть
тебе
"I
need
you",
Loading中
今も眠れない
в
режиме
ожидания,
всё
ещё
не
могу
уснуть.
Clothing
journey
表現する感情は色に乗って
Clothing
journey,
мои
чувства,
словно
краски,
ложатся
на
холст,
Clothing
journey
距離を測るように
Clothing
journey,
словно
измеряя
расстояние,
赤いチューリップ
棘をなでるように
словно
глажу
шипы
красного
тюльпана,
君の好きな服
忘れないように
стараясь
не
забыть
твою
любимую
одежду.
パーカーは
feel
so
good
Худи
– это
feel
so
good,
あなたに包まれてるような気分さ
словно
ты
обнимаешь
меня.
本音言えないや
Не
могу
быть
откровенной,
言葉にできない夜に眠るベッドタイム
ложимся
спать,
в
эту
ночь,
когда
слова
излишни.
瞬間がいつもより長くなって
Мгновения
стали
длиннее,
君のネックレスを握りしめては
я
сжимаю
твоё
ожерелье,
ねぇミルクが冷める季節じゃない
Эй,
сейчас
не
то
время
года,
когда
остывает
молоко,
君の体温恋しくなるな
скучаю
по
твоему
теплу,
夜のバスに揺られているわ
я
еду
в
ночном
автобусе,
白い窓に内緒で名前を書くの
и
тайком
пишу
твоё
имя
на
запотевшем
окне.
I
need
you
もう待てはしない
I
need
you,
больше
не
буду
ждать,
Loading中
きっと眠れない
в
режиме
ожидания,
точно
не
смогу
уснуть.
Clothing
journey
表現する感情は色に乗って
Clothing
journey,
мои
чувства,
словно
краски,
ложатся
на
холст,
Clothing
journey
距離を測るように
Clothing
journey,
словно
измеряя
расстояние,
赤いチューリップ
棘をなでるように
словно
глажу
шипы
красного
тюльпана,
君の好きな服
忘れないように
стараясь
не
забыть
твою
любимую
одежду.
裏起毛くらい暖かい恋に満たしていたいの
Хочу
быть
окутана
любовью,
тёплой,
как
флисовая
подкладка,
シースルーくらい心見せてよね
покажи
мне
свои
чувства,
словно
сквозь
прозрачную
ткань,
着回しはきかないあなたと私で
мы
с
тобой
– не
та
пара,
что
можно
менять,
как
одежду.
Clothing
journey
表現する感情は色に乗って
Clothing
journey,
мои
чувства,
словно
краски,
ложатся
на
холст,
Clothing
journey
距離を測るように
Clothing
journey,
словно
измеряя
расстояние,
赤いチューリップ
棘をなでるように
словно
глажу
шипы
красного
тюльпана,
君の好きな服
忘れないように
стараясь
не
забыть
твою
любимую
одежду.
Clothing
journey
表現する感情は音に乗って
Clothing
journey,
мои
чувства,
словно
звуки
музыки,
разносятся
в
воздухе,
Clothing
journey
距離もすぐそばに
Clothing
journey,
ты
совсем
близко,
赤いチューリップ
棘は刺さるように
словно
шипы
красного
тюльпана,
что
больно
ранят,
君の好きな自分
忘れないように
стараясь
не
забыть
тебя
настоящего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rinne Rinne, Rinne Yoshida, Maruno Shun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.