Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
めまぐるしい日々のイメージ
Das
Bild
von
hektischen
Tagen
同じ服は二度と着ないふり
So
tun,
als
würde
ich
nie
zweimal
dasselbe
Outfit
tragen
嫌なことなんてほんのちょっとなのに
Obwohl
es
nur
ein
paar
Kleinigkeiten
sind,
die
ich
nicht
mag
この世界
こんなに苦しいんだろ
Ist
diese
Welt
so
voller
Leid?
はてしなく広がるガレージ
Eine
endlose
Garage
ピカピカのワゴンが並んでる
Voller
glänzender
Kombis
鏡の向こう
反射するあなたの影
Dein
Schatten
spiegelt
sich
im
Spiegel
今、会いたくなくて
Ich
will
dich
jetzt
nicht
sehen
とっさに隠れた
Und
versteckte
mich
sofort
I'M
LOSING
U
I'M
LOSING
U
あなたは悪くないよ
Du
hast
nichts
falsch
gemacht
I'M
LOSING
U
I'M
LOSING
U
少し疲れただけ
Ich
bin
nur
ein
bisschen
müde
少し疲れただけよ
Ich
bin
nur
ein
bisschen
müde
小刻みに響くわダメージ
Der
Schaden
hallt
in
kleinen
Schritten
wider
軽々しいチョイス重ねて
Leichtfertige
Entscheidungen
überlagern
sich
全部蜃気楼の中に溶けてく
Alles
verschmilzt
in
einer
Fata
Morgana
楽しい想い出ばかりなのに
Obwohl
es
nur
schöne
Erinnerungen
sind
I'M
LOSING
U
I'M
LOSING
U
優しさもいらないの
Ich
brauche
auch
keine
Freundlichkeit
ほんとのわたしなんて知らない
Du
kennst
mein
wahres
Ich
nicht
少し疲れただけよ
Ich
bin
nur
ein
bisschen
müde
ふわふわする空回りな
Your
Smile
Dein
unbeschwertes
Lächeln,
das
mich
schweben
lässt
くらくらするほどキスした
どれもこれも
So
viele
Küsse,
dass
mir
schwindelig
wird,
all
das
きまぐれな態度で傷つけて
Mit
launischem
Verhalten
verletze
ich
dich
試しては壊してく
Teste
dich
und
zerstöre
dich
I'M
LOSING
U
I'M
LOSING
U
少し疲れただけ
Ich
bin
nur
ein
bisschen
müde
少し疲れただけよ
Ich
bin
nur
ein
bisschen
müde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.