Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あー
右手に持ってるマイカフォーンから始まる例のシナリオ
Ah,
mit
dem
Mikro
in
meiner
rechten
Hand
beginnt
das
übliche
Szenario
夕方
そろそろ暗くなった
タイトな時間でカミナッチャ
Gegen
Abend,
wenn
es
langsam
dunkel
wird,
knallt
es
in
der
knappen
Zeit
ソウルブラザー
ファンキドラマー
渋谷は過密でイヤになった
Soul
Brother,
Funky
Drummer,
Shibuya
ist
mir
zu
überfüllt
子供と一緒にバッケラった
真面目に生きてて何になった?
Ich
bin
mit
meinem
Kind
ausgerastet,
was
hat
es
gebracht,
ernsthaft
zu
leben?
終わらない宿題あーファッキュー
宣戦布告はなくサンキュー
Endlose
Hausaufgaben,
ach,
verdammt,
keine
Kriegserklärung,
sondern
ein
Dankeschön
軽く苛立つ街なみに浮かぶ
土星の輪っかには
はいダンクシュート
Ich
bin
leicht
genervt
von
der
Stadt,
auf
dem
Saturnring,
ja,
da
ist
ein
Dunk-Shoot
対人やPCで何でもこなす
すり減る前にスニーカーゲトる
Ich
kann
alles,
ob
gegen
andere
oder
am
PC,
bevor
sie
sich
abnutzen,
hole
ich
mir
Sneakers
クウネル遊ぶ煙をふかす
梶井と太宰村上好む
Essen,
schlafen,
spielen,
Rauch
inhalieren,
ich
mag
Kajii,
Dazai
und
Murakami
扁桃腺とペンと線でファイト
騒がせる気なく騒がせる毎度
Mit
Mandeln,
Stift
und
Linie
kämpfen,
ich
will
keinen
Lärm
machen,
mache
aber
jedes
Mal
Lärm
愛の才能あんの的な態度
携帯持って上る時計
Ich
tue
so,
als
hätte
ich
Talent
für
die
Liebe,
ich
nehme
mein
Handy
und
gehe
die
Uhr
hoch
眠たいミスは飛ばすぜパスね
抜群スキルみせるりんね(んー)
Schläfrige
Fehler,
die
überspringe
ich,
Rinne
zeigt
ihre
überragenden
Fähigkeiten
(hmm)
とりあえず全部ちょーだい
食べ放題
やり放題
Gib
mir
einfach
alles,
All-you-can-eat,
All-you-can-do
いつもの調子で何すんのってさ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wie
immer,
was
machst
du
da?,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
服だって買ったばっかのやつマジ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Ich
habe
mir
gerade
erst
neue
Klamotten
gekauft,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
上にあるのは天井と教師だ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Über
mir
sind
nur
die
Decke
und
der
Lehrer,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
誰かの捨てたレコード拾ったら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wenn
ich
eine
weggeworfene
Schallplatte
von
jemandem
aufhebe,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
みつ
から
ない
よに
上手に逃げ出せ
東京
シティーからこのMIC
Entkomme
geschickt,
damit
du
nicht
erwischt
wirst,
von
Tokyo
City
mit
diesem
MIC
毎回毎回毎度毎度
泣いてたら身がもたんよ
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
jedes
Mal,
wenn
ich
weine,
halte
ich
es
nicht
aus
人生なんてそんなもんよ
だからパーティアップ
So
ist
das
Leben,
also
Party
Up
媚は売らないし
コピーいらない
ストリートの商売
今日も拡大
Ich
schleime
mich
nicht
ein
und
brauche
keine
Kopien,
das
Straßengeschäft
wächst
heute
wieder
星が流れてく空は切ないが
そんなことよりもご飯食べたい
Der
Himmel,
an
dem
die
Sterne
vorbeiziehen,
ist
traurig,
aber
ich
habe
mehr
Hunger
ここここ
コンテストまずは
ささささ
参加してみれば
Ko,
ko,
ko,
ko,
nimm
erst
mal
am
Wettbewerb
teil,
sa,
sa,
sa,
sa
こんな時代の生き証人
なりたいなら一緒にラップショーに!
Wenn
du
ein
Zeitzeuge
dieser
Ära
werden
willst,
komm
mit
zur
Rap-Show!
「ミスするならはなからでしゃばんな
くらいのディスされてもほら黙んな
„Wenn
du
Fehler
machst,
dann
dränge
dich
nicht
vor“,
selbst
wenn
du
so
gedisst
wirst,
halt
den
Mund
横取りはすんな
みんなで回しな
これはあたしが火つけた音楽(もんだ)
Nimm
nichts
weg,
lass
es
kreisen,
das
ist
die
Musik,
die
ich
entfacht
habe
ワックにゃ出せない
センスの差
buy
とか
steal
とか全部をな!
Für
schlechte
Rapper
unerreichbar,
der
Unterschied
im
Geschmack,
kaufen
oder
stehlen,
einfach
alles!
とりあえず聴いてちょーだい
読み放題
飛び放題
Hör
es
dir
einfach
an,
lies
so
viel
du
willst,
flieg
so
viel
du
willst
人生の意味を知りたくなったら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wenn
du
den
Sinn
des
Lebens
erfahren
willst,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
友達と喧嘩をしそーな時にも
パーティアップ
イェーパーティアップ
Auch
wenn
du
kurz
davor
bist,
dich
mit
einem
Freund
zu
streiten,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
そんな目ーして欲しくはないから
パーティアップ
イェーパーティアップ
Ich
will
nicht,
dass
du
so
schaust,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
誰かの歌う声が聴こえたなら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wenn
du
jemanden
singen
hörst,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
臨兵闘者
皆陣列在
その先知らぬがいい調子
Rin,
Pyo,
To,
Sha,
Kai,
Jin,
Retsu,
Zai,
ich
weiß
nicht,
was
danach
kommt,
aber
es
läuft
gut
毎回毎回毎度毎度
内容なんてそんなにないよ
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
jedes
Mal,
es
gibt
nicht
wirklich
viel
Inhalt
表現なんてそんなもんよ
だから
パーティアップ
So
ist
der
Ausdruck,
also
Party
Up
「ミスするならはなからでしゃばんな」
„Wenn
du
Fehler
machst,
dann
dränge
dich
nicht
vor“
くらいのディスされてもほら黙んな
Selbst
wenn
du
so
gedisst
wirst,
halt
den
Mund
横取りはすんな
みんなで回しな
Nimm
nichts
weg,
lass
es
kreisen
あなたに火をつけたのは私だ
Ich
bin
diejenige,
die
dich
angezündet
hat
いつもの調子で何すんのってさ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wie
immer,
was
machst
du
da?,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
服だって買ったばっかのやつマジ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Ich
habe
mir
gerade
erst
neue
Klamotten
gekauft,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
上にあるのは天井と教師だ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Über
mir
sind
nur
die
Decke
und
der
Lehrer,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
誰かの捨てたレコード拾ったら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Wenn
ich
eine
weggeworfene
Schallplatte
von
jemandem
aufhebe,
Party
Up,
Yeah
Party
Up
みつ
から
ない
よに
上手に逃げ出せ
東京
シティーからこのMIC
Entkomme
geschickt,
damit
du
nicht
erwischt
wirst,
mein
Schatz,
von
Tokyo
City
mit
diesem
MIC
毎回毎回毎度毎度
泣いたら身がもたんよ
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
jedes
Mal,
wenn
ich
weine,
halte
ich
es
nicht
aus
人生なんてそんなもんよ
だからパーティアップ
So
ist
das
Leben,
also
Party
Up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.