Текст и перевод песни Rinne Yoshida - Party Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あー
右手に持ってるマイカフォーンから始まる例のシナリオ
А,
этот
знакомый
сценарий
начинается
с
моего
микрофона
в
правой
руке.
夕方
そろそろ暗くなった
タイトな時間でカミナッチャ
Вечер,
уже
почти
стемнело,
а
я
спешу,
время
поджимает.
ソウルブラザー
ファンキドラマー
渋谷は過密でイヤになった
Братья
по
духу,
фанк-барабанщик,
мне
надоела
эта
переполненная
толпа
в
Сибуе.
子供と一緒にバッケラった
真面目に生きてて何になった?
Послала
всё
к
черту
вместе
с
этой
детворой,
и
что
мне
дала
эта
ваша
правильная
жизнь?
終わらない宿題あーファッキュー
宣戦布告はなくサンキュー
К
черту
эти
бесконечные
домашки,
никакого
объявления
войны,
спасибо.
軽く苛立つ街なみに浮かぶ
土星の輪っかには
はいダンクシュート
Легкое
раздражение
витает
в
воздухе
улиц,
а
на
кольцах
Сатурна
танцуют.
対人やPCで何でもこなす
すり減る前にスニーカーゲトる
Справляюсь
со
всем,
будь
то
люди
или
компьютерные
игры,
успеваю
купить
новые
кроссовки,
пока
не
стерлись
старые.
クウネル遊ぶ煙をふかす
梶井と太宰村上好む
Курит
Кунель,
выпуская
дым,
Кадзи,
Дазай
и
Мураками
- вот
кого
я
предпочитаю.
扁桃腺とペンと線でファイト
騒がせる気なく騒がせる毎度
Бьюсь
с
ангиной,
ручкой
и
линией,
не
собиралась
шуметь,
но
каждый
раз
устраиваю
переполох.
愛の才能あんの的な態度
携帯持って上る時計
Весь
мой
вид
говорит
о
том,
что
у
меня
есть
талант
любить,
телефон
в
руке,
часы
тикают.
眠たいミスは飛ばすぜパスね
抜群スキルみせるりんね(んー)
Сонные
ошибки
пролетают
мимо,
вот
тебе
мой
выдающийся
скилл,
Ринне.
とりあえず全部ちょーだい
食べ放題
やり放題
Короче,
давайте
мне
всё,
шведский
стол,
безлимит.
いつもの調子で何すんのってさ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Как
обычно,
что
мы
делаем?
Зажигаем!
Да,
зажигаем!
服だって買ったばっかのやつマジ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Одежда
куплена,
всё
готово,
зажигаем!
Да,
зажигаем!
上にあるのは天井と教師だ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Над
нами
только
потолок
и
учителя,
зажигаем!
Да,
зажигаем!
誰かの捨てたレコード拾ったら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Кто-то
выбросил
пластинку,
а
мы
нашли,
зажигаем!
Да,
зажигаем!
みつ
から
ない
よに
上手に逃げ出せ
東京
シティーからこのMIC
Чтоб
не
нашли,
надо
ловко
улизнуть
из
этого
Токио,
из
этого
города,
мой
микрофон
со
мной.
毎回毎回毎度毎度
泣いてたら身がもたんよ
Каждый
раз,
снова
и
снова,
плакать
- это
не
выход.
人生なんてそんなもんよ
だからパーティアップ
Жизнь
такая
штука,
поэтому
давай
зажигай!
媚は売らないし
コピーいらない
ストリートの商売
今日も拡大
Не
буду
прогибаться,
не
нужны
мне
копии,
уличный
бизнес
процветает
и
сегодня.
星が流れてく空は切ないが
そんなことよりもご飯食べたい
Звезды
падают
с
неба,
грустно,
но
я
лучше
поем.
ここここ
コンテストまずは
ささささ
参加してみれば
Этот
конкурс,
нужно
сначала
просто
поучаствовать.
こんな時代の生き証人
なりたいなら一緒にラップショーに!
Если
хочешь
стать
свидетелем
этой
эпохи,
присоединяйся
к
моему
рэп-шоу!
「ミスするならはなからでしゃばんな
くらいのディスされてもほら黙んな
«Если
боишься
ошибиться,
лучше
молчи»,
сколько
бы
меня
не
критиковали,
я
не
сдамся.
横取りはすんな
みんなで回しな
これはあたしが火つけた音楽(もんだ)
Не
воруйте,
делитесь,
это
я
зажгла
эту
музыку.
ワックにゃ出せない
センスの差
buy
とか
steal
とか全部をな!
В
этих
жалких
попытках
нет
и
капли
моего
таланта,
покупать,
красть,
да
пошли
вы!
とりあえず聴いてちょーだい
読み放題
飛び放題
Просто
послушай
меня,
читай
без
остановки,
летай
свободно.
人生の意味を知りたくなったら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Хочешь
узнать
смысл
жизни?
Зажигай!
Да,
зажигай!
友達と喧嘩をしそーな時にも
パーティアップ
イェーパーティアップ
Когда
кажется,
что
вот-вот
поссоришься
с
другом,
зажигай!
Да,
зажигай!
そんな目ーして欲しくはないから
パーティアップ
イェーパーティアップ
Не
смотри
на
меня
так,
я
этого
не
хочу,
зажигай!
Да,
зажигай!
誰かの歌う声が聴こえたなら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Если
слышишь
чей-то
поющий
голос,
зажигай!
Да,
зажигай!
臨兵闘者
皆陣列在
その先知らぬがいい調子
Воины,
в
строй!
А
что
там
дальше,
знать
не
обязательно,
главное
настроение.
毎回毎回毎度毎度
内容なんてそんなにないよ
Каждый
раз,
снова
и
снова,
смысла
не
так
много.
表現なんてそんなもんよ
だから
パーティアップ
Самовыражение
- это
такое
дело,
поэтому
давай
зажигай!
「ミスするならはなからでしゃばんな」
«Если
боишься
ошибиться,
лучше
молчи»
くらいのディスされてもほら黙んな
Сколько
бы
меня
не
критиковали,
я
не
сдамся.
横取りはすんな
みんなで回しな
Не
воруйте,
делитесь,
あなたに火をつけたのは私だ
Это
я
зажгла
в
тебе
этот
огонь.
いつもの調子で何すんのってさ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Как
обычно,
что
мы
делаем?
Зажигаем!
Да,
зажигаем!
服だって買ったばっかのやつマジ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Одежда
куплена,
всё
готово,
зажигаем!
Да,
зажигаем!
上にあるのは天井と教師だ
パーティアップ
イェーパーティアップ
Над
нами
только
потолок
и
учителя,
зажигаем!
Да,
зажигаем!
誰かの捨てたレコード拾ったら
パーティアップ
イェーパーティアップ
Кто-то
выбросил
пластинку,
а
мы
нашли,
зажигаем!
Да,
зажигаем!
みつ
から
ない
よに
上手に逃げ出せ
東京
シティーからこのMIC
Чтоб
не
нашли,
надо
ловко
улизнуть
из
этого
Токио,
из
этого
города,
мой
микрофон
со
мной.
毎回毎回毎度毎度
泣いたら身がもたんよ
Каждый
раз,
снова
и
снова,
плакать
- это
не
выход.
人生なんてそんなもんよ
だからパーティアップ
Жизнь
такая
штука,
поэтому
давай
зажигай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.