Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乱れた前髪を直して
I
straighten
my
matted
bangs
すぐさま君をみつけた
And
find
you
instantly
心の中でつぶやくだけで
Even
though
I
only
murmur
to
myself
強がりがくちびる塞いだ
My
pride
chastises
me
はしゃぐ気持ち
Have
I
been
so
excited
溢れる泡が止まらない様な
With
the
feelings
overflowing
like
bubbles
水滴が泣いたら
If
the
water
droplets
cry
君とサイダーに飛び込む
Let's
dive
into
you
and
the
cider
真っ赤なルージュは少し背伸びの証
My
cherry
red
lipstick
is
a
mark
of
my
slight
maturity
君の前じゃ塗らないよ
But
I
will
never
wear
it
in
front
of
you
まるでデストロイ
It's
like
destroy
幼き恋思い出す再会
Our
childhood
memory
of
a
shattered
reunion
まさかだけどすぐ理解
Weird
but
even
so,
I
swiftly
understand
君は変わらないな
You
haven't
changed
a
bit
あ~無理しすぎた自分に気づく
Ah~
I'm
realizing
I've
tried
too
hard
ふたりで夢におぼれたい
フフ
I
want
to
drown
with
you
in
dreams.
Hee
hee
そんなこと考えてたら駅に到着
While
I
was
thinking
of
that,
I
arrived
at
the
station
右足から着地
いえー
I
land
on
my
right
foot.
Yeah!
いつからだろう
はしゃぐ気持ち
Since
when
now
have
I
been
so
excited
溢れる泡が止まらない様な
With
the
feelings
overflowing
like
bubbles
水滴が泣いたら
If
the
water
droplets
cry
君とつないで
Holding
hands
with
you
サイダーの海に飛び込もう
Let's
dive
into
the
sea
of
cider
丸いサングラスは少し背伸びの証
My
round
sunglasses
are
a
mark
of
my
slight
maturity
ヒールだってクラッチだって捨てて
I'll
throw
away
my
heels
and
clutch
この泡みたいにいつか
Like
these
bubbles,
someday
消えて無くなっていくの?
Will
we
disappear
and
vanish
away?
弾ける行方を追いかけ
I
chase
after
their
bouncy
path
手を伸ばしてみた
And
reach
out
my
hand
君とつないで
Holding
hands
with
you
サイダーの海に飛び込もう
Let's
dive
into
the
sea
of
cider
丸いサングラスは少し背伸びの証
My
round
sunglasses
are
a
mark
of
my
slight
maturity
ヒールだってクラッチだって捨てて
I'll
throw
away
my
heels
and
clutch
君とサイダーに飛び込む
Let's
dive
into
you
and
the
cider
真っ赤なルージュは少し背伸びの証
My
cherry
red
lipstick
is
a
mark
of
my
slight
maturity
君の前じゃ塗らないよ
But
I
will
never
wear
it
in
front
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.