Rinne Yoshida - 最高革命 - перевод текста песни на немецкий

最高革命 - Rinne Yoshidaперевод на немецкий




最高革命
Höchste Revolution
楽しいこと楽しいまま楽しむ 遊びも本気もいつもアドリブ
Spaßige Dinge mit Spaß genießen, ob Spiel oder Ernst, immer improvisiert
毎秒クラクラしたいgirl ひらめく毎日がクライマックス
Ein Mädchen, das jede Sekunde verrückt werden will, jeder Tag ein Höhepunkt
つきあいたい つっつきあいたい くっつきあい タイムへの期待大
Ich will mich treffen, ich will necken, ich will kuscheln, große Erwartungen an die Zeit
集まれ3時いい調子 キャッキャ ウフフ 男子 女子
Versammelt euch um drei, gute Stimmung, Kichern, Ufufu, Jungs, Mädchen
見えない 聞こえない おまじない
Unsichtbar, unhörbar, ein Zauber
お手上げバンザイ してもツマンナイ
Aufgeben und aufgeben ist langweilig
YES ハイ! しか選べません
Du kannst nur zwischen JA oder JA wählen!
さぁYES or はい? HIGH!HIGH!HIGH!
Also, JA oder Ja? HIGH! HIGH! HIGH!
今週バイトなくてハイホー 来週君と会えてハイホー
Diese Woche keine Arbeit, হাইহো, nächste Woche sehe ich dich, হাইহো
最高過ぎて 超最高 最高過ぎて 超最高
Zu toll, super toll, zu toll, super toll
最高過ぎて 超最高 最高 最高 すぎて 最高
Zu toll, super toll, zu toll, zu toll, super toll
All I really need in my life is super party and wifi
Alles, was ich wirklich in meinem Leben brauche, ist eine Superparty und WLAN
ヘッドホンの中大音量のまま ひとり溶けてくアトラクション
Mit voller Lautstärke in den Kopfhörern, schmelze ich alleine dahin, wie in einer Attraktion
アテンションこのオリジナリティ 曖昧に伝えたいアイマイミー
Achtung, diese Originalität, ich will meine Unklarheit undeutlich vermitteln
落ちた涙とインクのにじみ カラフルになるシンクロニシティ
Gefallene Tränen und verschmierte Tinte, eine farbenfrohe Synchronizität
白黒つかないフィーリング お気に入りなんてひとにぎり
Ein Gefühl, das nicht schwarz-weiß ist, nur eine Handvoll Favoriten
カルチャー注射痛くしないで このままフラフラしたくないね
Kultur-Spritze, tu nicht weh, ich will nicht so ziellos bleiben
ティーンネイジメッセージ発信中 アンテナそのままステイチュン!
Teenager-Nachricht wird gesendet, Antenne bleibt dran!
今週バイトなくてハイホー 来週君と会えてハイホー
Diese Woche keine Arbeit, হাইহো, nächste Woche sehe ich dich, হাইহো
最高過ぎて 超最高 最高過ぎて 超最高
Zu toll, super toll, zu toll, super toll
最高過ぎて 超最高 最高 最高 すぎて 最高
Zu toll, super toll, zu toll, zu toll, super toll
All I really need in my life is super party and wifi
Alles, was ich wirklich in meinem Leben brauche, ist eine Superparty und WLAN
ドントクライとかめんどくさい うかうかしてると戦力外
Sag nicht "Weine nicht", das ist nervig, wenn du zögerst, bist du raus
後悔したくないやいやいやい 近い将来 世代交代の
Ich will nichts bereuen, nein, nein, nein, in naher Zukunft, ein Generationswechsel
勝敗もやっぱめんどくさい 場外乱闘し放題の
Der Ausgang ist auch nervig, ein freier Kampf außerhalb des Rings
交際 崩壊 してる 状態 しょうもない 自己紹介
Beziehung, Zusammenbruch, Zustand, eine belanglose Selbstvorstellung
せいぜい冷静に丁寧にやりすごし敬礼
So ruhig und höflich wie möglich, mit einem Salut durchstehen
徹底的にイエイイエイ 典型的にウェイウェイ
Gründlich, yeah, yeah, typisch, way, way
めいめい名声 欲がるせいで いっつもケチケチした決定
Jeder will Ruhm, deswegen immer geizige Entscheidungen
NO! リンネの理念と命令を聞けベイベー
NEIN! Höre auf Rinnes Prinzipien und Befehle, Baby
All I really need in my life is super party and wifi
Alles, was ich wirklich in meinem Leben brauche, ist eine Superparty und WLAN






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.