Текст и перевод песни Rinôçerôse - Mes vacances à Rio (Mr. Mongk's mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes vacances à Rio (Mr. Mongk's mix)
My Vacation in Rio (Mr. Mongk's Mix)
Voglio
Andare
A
Vivere
In
Campagna
I
want
to
go
live
in
the
countryside
Vola
via
torno
a
casa
mia
Fly
away
I'm
returning
home
Forse
e
una
pazzia
chissa
Maybe
it's
crazy
who
knows
Se
posso
fare
a
meno
di
te
If
I
can
do
without
you
Vorrei
bloccare
qui
il
mio
tempo
I'd
like
to
freeze
time
Che
mi
violento
come
un
tormento
That
torments
me
like
a
tempest
Vorrei
is
saluto
di
un′arrivederci
I'd
like
the
salutation
of
a
"goodbye"
Con
la
speranza
di
ritrovarchi
With
the
hope
of
meeting
you
again
E
poi
mi
fermo
dentro
nei
tuoi
occhi
And
then
I'll
stare
into
your
eyes
E
tun
non
parli
tremi
e
non
mi
tocchi
And
you
won't
speak,
you'll
tremble,
and
you
won't
touch
me
E
gia
mi
manchi
And
I
already
miss
you
Vorrei
bloccare
questo
mio
volo
I'd
like
to
stop
this
flight
Che
gia
mi
fa
sentire
solo
That
already
makes
me
feel
alone
Per
questa
strana
storia
nata
in
fretta
For
this
strange
story
born
in
haste
Per
la
tua
faccia
cosi
pulita
For
your
face
so
clean
Invese
il
rombo
dei
motori
Instead,
the
roar
of
engines
Che
martella
dentro
I
miei
pensiere
That
hammers
inside
my
thoughts
E
gia
mi
manchi
And
I
already
miss
you
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
In
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
Copacabana
che
ti
porta
via
Copacabana
that
takes
you
away
E
nasce
un
poco
di
malinconia
And
a
bit
of
melancholy
is
born
E
quello
tua
allegria
non
c'e
And
that
cheerfulness
of
yours
isn't
there
Vola
via
torno
a
casa
mia
Fly
away
I'm
returning
home
Forse
e
una
pazzia
chissa
Maybe
it's
crazy
who
knows
Se
posso
fare
a
meno
di
te
If
I
can
do
without
you
Vorrei
fumarti
in
questa
sigaretta
I'd
like
to
smoke
you
in
this
cigarette
Vorrei
la
tua
bocca
innamorata
I'd
like
your
mouth
in
love
Vorrei
averti
qui
tra
il
cielo
e
mare
I'd
like
to
have
you
here
between
heaven
and
sea
E
invece
ti
bevo
dentro
il
mio
bicchiere
And
instead
I
drink
you
in
my
glass
Mi
rendo
conto
solo
asesso
I
only
realize
now
Che
da
domani
senza
te
non
posso
That
without
you
from
tomorrow
I
can't
E
gia
mi
manchi
And
I
already
miss
you
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
In
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
Copacabana
quanta
nostalgia
Copacabana
how
much
nostalgia
E
nasce
un
poco
di
malinconia
And
a
bit
of
melancholy
is
born
E
quello
tua
follia
non
c′e
And
that
madness
of
yours
isn't
there
Mamma
mia
sono
a
casa
mia
e
ti
chiamo
subito
al
telefono
Mamma
mia
I'm
home
and
I'll
call
you
on
the
phone
right
away
Pronto
come
stai
non
posso
fare
a
meno
di
te
Hello,
how
are
you?
I
can't
do
without
you
Ho
gia
tanta
voglia
rivederi
I
already
miss
you
so
much
Di
abbracciari
de
respirari
To
hold
you,
to
breathe
you
in
Ho
gia
la
voglia
del
tuo
modo
di
fare
I
already
miss
your
way
of
doing
things
Del
tuo
camminare
come
fai
l'amore
Your
way
of
walking,
the
way
you
make
love
Ho
tanta
voglia
di
coccolarti
I
miss
spoiling
you
Di
non
lasciarti
mai
And
never
letting
you
go
A
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
In
Rio
Oba
Oba
ba
o
ba
Copacabana
quanta
nostalgia
Copacabana
how
much
nostalgia
Nasche
una
canzone
per
te
in
Ungheria
A
song
is
born
from
Hungary
E
poi
c'e
l′aalegria
di
te
And
then
there's
the
joy
of
you
Scrivo
una
canzone
per
te
in
Ungheria
I'll
write
a
song
for
you
in
Hungary
E
poi
c′e
l'alegria
di
te
di
te
And
then
there's
the
joy
of
you,
of
you
Voglio
Andare
A
Vivere
In
Campagna
I
want
to
go
live
in
the
countryside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-philippe Freu, Patrice Dany Edmonde Carrie, Jean Louis Palumbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.