Текст и перевод песни Rino Gaetano feat. Anna Oxa - Ad Esempio A Me Piace Il Sud
Ad Esempio A Me Piace Il Sud
Мне нравится Юг
Ad
esempio
a
me
piace
la
strada
Мне
нравится
эта
дорога
Col
verde
bruciato,
magari
sul
tardi
С
выжженной
зеленью,
ближе
к
вечеру
Macchie
più
scure
senza
rugiada
Темные
пятна
без
росы
Coi
fichi
d′India
e
le
spine
dei
cardi
С
опунциями
и
чертополохом
Ad
esempio
a
me
piace
vedere
Мне
нравится
смотреть
La
donna
nel
nero
nel
lutto
di
sempre
На
женщину
в
черном,
вечно
в
трауре
Sulla
sua
soglia
tutte
le
sere
Каждую
ночь
она
стоит
на
пороге
Che
aspetta
il
marito
che
torna
dai
campi
Ждет
мужа,
который
возвращается
с
полей
Ma
come
fare
non
so
Но
я
не
знаю,
как
быть
Si
devo
dirlo
ma
a
chi
Если
скажу,
то
кому
Se
mai
qualcuno
capir
Если
кто-нибудь
поймет
Sarà
senz'altro
un
altro
come
me
То
это
будет
кто-то
вроде
меня
Ad
esempio
a
me
piace
rubare
Мне
нравится
воровать
Le
pere
mature
sui
rami
se
ho
fame
Спелые
груши
с
ветвей,
если
я
голоден
Ma
quando
bevo
sono
pronto
a
pagare
Но
когда
я
пью,
я
готов
заплатить
L′acqua,
che
in
quella
terra
è
più
del
pane
За
воду,
которая
на
этой
земле
дороже
хлеба
Camminare
con
quel
contadino
Гулять
с
тем
крестьянином
Che
forse
fa
la
stessa
mia
strada
Который,
возможно,
идет
той
же
дорогой,
что
и
я
Parlare
dell'uva,
parlare
del
vino
Говорить
о
винограде,
говорить
о
вине
Che
ancora
è
un
lusso
per
lui
che
lo
fa
Которое
все
еще
является
роскошью
для
того,
кто
его
делает
Ad
esempio
a
me
piace
per
gioco
Для
забавы,
мне
нравится
Tirar
dei
calci
a
una
zolla
di
terra
Пнуть
ком
земли
Passarla
a
dei
bimbi
che
intorno
al
fuoco
И
отдать
его
детям,
которые
Cantano
giocano
e
fanno
la
guerra
Поют,
играют
и
ведут
войну
Poi
mi
piace
scoprire
lontano
Потом
я
люблю
открывать
вдалеке
Il
mare
se
il
cielo
è
all'imbrunire
Море,
когда
небо
темнеет
Seguire
la
luce
di
alcune
lampare
Следовать
за
светом
рыболовецких
ламп
E
raggiunta
la
spiaggia
mi
piace
dormire
И,
достигнув
пляжа,
я
люблю
спать
Ma
come
fare
non
so
Но
я
не
знаю,
как
быть
Se
devo
dirlo
manchi
Если
я
должен
это
сказать,
мой
друг
Se
mai
qualcuno
capirà
Если
кто-нибудь
поймет
Sarà
senzaltro
un
altro
come
me
То
это
будет
кто-то
вроде
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Gaetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.