Текст и перевод песни Rino Gaetano - Ahi Maria (Remastered in 192 KHz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahi Maria (Remastered in 192 KHz)
Oh Mary (Remastered at 192 KHz)
E
quando
tramonta
il
sol,
una
canzone
d'amor
And
as
the
sun
sets,
a
love
song
Da
Bahia
a
Salvador,
oh
Maria
per
te
canterò
From
Bahia
to
Salvador,
oh
Mary
for
you
I'll
sing
Da
quando
sei
andata
via,
da
quando
non
ci
sei
più
Since
you
went
away,
since
you're
not
here
anymore
Da
quando
la
pasta
scotta
non
la
mangio
più
Since
the
pasta
boils
over,
I
don't
eat
it
anymore
Ahi,
Maria
chi
mi
manca
sei
tu
Oh
Mary,
you're
the
one
I
miss
La
mattina
mi
alzo
tardi
e
dormo
finchè
mi
va
In
the
morning
I
get
up
late
and
sleep
until
I
want
to
E
il
caffè
me
lo
porta
a
letto
due
bionde
in
tutù
And
my
coffee
is
brought
to
me
in
bed
by
two
blondes
in
tutus
Ahi,
Maria
chi
mi
manca
sei
tu
Oh
Mary,
you're
the
one
I
miss
La
notte
vado
a
ballare
per
cancellare
i
sogni
miei
I
go
dancing
at
night
to
erase
my
dreams
Da
qualche
tempo
ho
più
donne
del
DJ
For
some
time
now
I
have
more
women
than
the
DJ
Ahi,
Maria
ma
tu
non
ci
sei
Oh
Mary,
but
you're
not
here
E
questo
sapore
strano
che
è
fatto
di
libertà
And
this
strange
taste
that
is
made
of
freedom
Mi
dice
che
oggi
qualcosa
è
cambiato
in
me
Tells
me
that
today
something
has
changed
in
me
Ahi,
Maria
non
sei
più
con
me
Oh
Mary,
you're
not
with
me
anymore
E
quando
tramonta
il
sol,
una
canzone
d'amor
And
as
the
sun
sets,
a
love
song
Da
Bahia
a
Salvador,
oh
Maria
canterò
From
Bahia
to
Salvador,
oh
Mary
I'll
sing
Ahi,
Maria
por
ti
cantarè
Oh
Mary
I'll
sing
for
you
L'acqua
mi
fa
un
po'
male,
la
birra
mi
gonfia
un
po'
Water
makes
me
a
little
sick,
beer
makes
me
a
little
bloated
Vado
avanti
tristemente
a
champagne
e
bon-bon
I
sadly
move
on
to
champagne
and
bon-bons
Ahi,
Maria
mi
manca
il
tuo
amor
Oh
Mary,
I
miss
your
love
Il
mio
caimano
nero
piangendo
mi
confidò
My
black
caiman
cried
and
confided
in
me
Che
non
approvava
il
progetto
del
"metrò"
That
he
didn't
approve
of
the
"metro"
project
Ahi,
Maria
da
te
tornerò
Oh
Mary,
I
will
come
back
to
you
L'Himalaya
era
lontano,
l'ascensore
lì
non
c'è
The
Himalayas
were
far
away,
there
was
no
elevator
there
Ma
il
vecchio
saggio
indiano
ha
predetto
che
But
the
old
Indian
sage
predicted
that
"Ahi,
Maria
ritorni
da
me"
"Oh
Mary,
you'll
come
back
to
me"
Sebbene
ho
più
soldi
in
tasca
e
donne
ne
ho
troppe
ormai
Even
though
I
have
more
money
in
my
pocket
and
too
many
women
now
Sebbene
il
tuo
cane
fuori
non
porto
più
Even
though
I
don't
take
your
dog
outside
anymore
Ahi,
Maria
chi
mi
manca
sei
tu
Oh
Mary,
you're
the
one
I
miss
E
quando
tramonta
il
sol,
una
canzone
d'amor
And
as
the
sun
sets,
a
love
song
Da
Bahia
a
Salvador,
oh
Maria
canterò
oh
oh
From
Bahia
to
Salvador,
oh
Mary
I'll
sing
oh
oh
Ahi,
Maria
por
ti
cantarè
Oh
Mary
I'll
sing
for
you
C'era
una
donna
a
Bahia,
s'ubriacava
di
noia
e
sakè
There
was
a
woman
in
Bahia,
she
got
drunk
on
boredom
and
sake
Sotto
una
vecchia
sequoia,
ballava
il
samba
e
cantava
per
me
Under
an
old
redwood
tree,
she
danced
the
samba
and
sang
for
me
Un
presentatore
alla
radio
in
un
armadio
provava
il
suo
show
A
radio
announcer
in
a
closet
was
rehearsing
his
show
Teneva
un
quiz
a
puntate
e
chiuso
tutta
l'estate
restò
He
held
an
episode
quiz
and
stayed
shut
in
all
summer
Il
caimano
distratto
imitava
il
gatto
e
faceva
bau-bau
The
distracted
caiman
imitated
the
cat
and
went
meow-meow
Perché
studiava
le
lingue
e
voleva
alle
cinque
il
suo
tè
Because
he
was
studying
languages
and
wanted
his
tea
at
five
Mi
disse
un
vecchio
fachiro:
"tu
non
sei
un
emiro
in
gilet"
An
old
fakir
told
me:
"You
are
not
an
emir
in
a
vest"
Mi
consigliò
senza
imbroglio,
di
non
bere
petrolio
alle
tre
He
advised
me
without
cheating,
not
to
drink
oil
at
three
C'era
una
donna
a
Bahia,
s'ubriacava
di
noia
e
sakè
There
was
a
woman
in
Bahia,
she
got
drunk
on
boredom
and
sake
Sotto
una
vecchia
sequoia,
ballava
il
samba
e
cantava
per
me
Under
an
old
redwood
tree,
she
danced
the
samba
and
sang
for
me
Un
presentatore
alla
radio
in
un
armadio
provava
il
suo
show
A
radio
announcer
in
a
closet
was
rehearsing
his
show
Il
caimano
distratto
imitava
il
gatto,
imitava
il
gatto
The
inattentive
caiman
imitated
the
cat,
imitated
the
cat
E
diceva
no,
imitava
il
gatto,
il
caimano
distratto
And
said
no,
imitated
the
cat,
the
inattentive
caiman
C'era
una
donna
a
Bahia,
una
vecchia
signora
There
was
a
woman
in
Bahia,
an
old
lady
Un
presentatore
alla
radio,
un
vecchio
fachiro
A
radio
announcer,
an
old
fakir
Un
vecchio
fachiro,
un
ricco
emiro
An
old
fakir,
a
rich
emir
Faceva
blem
blem,
sfilò
il
gilet
He
went
blem
blem,
took
off
his
vest
Un
vecchio
del
sud,
un
vecchio
del
sud
A
man
from
the
south,
an
old
man
from
the
south
Il
caimano
distratto,
faceva
il
gatto
The
distracted
caiman
acted
like
a
cat
Sembrava
un
matto
He
looked
like
a
madman
Ahi
Maria,
ahi
Maria
Oh
Mary,
oh
Mary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Gaetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.