Rino Gaetano - Anche Questo E' Sud - перевод текста песни на немецкий

Anche Questo E' Sud - Rino Gaetanoперевод на немецкий




Anche Questo E' Sud
Auch Das Ist Süden
Il cavallo con più rabbia galoppava fuori porta
Das Pferd, voller Wut, galoppierte aus dem Tor hinaus
E lasciava il suo ricordo nella nebbia
Und hinterließ seine Erinnerung im Nebel
Le persiane ormai serrate inventavano la notte
Die nun geschlossenen Fensterläden erfanden die Nacht
Solo il fiume vomitava i suoi rifiuti
Nur der Fluss spuckte seinen Müll aus
Vacche stanche di muggire proponevano sbadigli
Kühe, müde vom Muhen, gähnten
Hanno ancora tanta nebbia da smaltire
Sie haben noch so viel Nebel zu vertreiben
E' già l'ora è puntuale intrasento il suo profumo
Es ist schon Zeit, es ist pünktlich, ich erahne ihren Duft
Sono già le otto ora legale
Es ist schon acht Uhr Sommerzeit
La troverò sopra il mare, sulle labbra la potrò baciare
Ich werde sie am Meer finden, auf ihre Lippen werde ich sie küssen können
arriverò quando è sera, quando il sole tramonta in riviera
Dorthin werde ich kommen, wenn es Abend ist, wenn die Sonne an der Riviera untergeht
Vecchi gozzi alla deriva si preparano alla pesca
Alte, treibende Fischerboote bereiten sich auf den Fischfang vor
Con le reti rattoppate nella stiva
Mit den geflickten Netzen im Laderaum
L'onda avanza a passi nani agonistica col molo
Die Welle rückt in Zwergenschritten vor, im Wettstreit mit dem Pier
Mentre il vento già scommette coi gabbiani
Während der Wind schon mit den Möwen wettet
E' il crepuscolo sul mare rosso il cielo va a brunire
Es ist die Dämmerung über dem Meer, rot färbt sich der Himmel dunkel
E qualcuno s'avvicina alle lampare
Und jemand nähert sich den Lamparen
E' già l'ora è puntuale intravedo il suo profumo
Es ist schon Zeit, es ist pünktlich, ich erahne ihren Duft
Sono già le otto ora legale
Es ist schon acht Uhr Sommerzeit
La troverò sopra il mare, sulle labbra la potrò baciare
Ich werde sie am Meer finden, auf ihre Lippen werde ich sie küssen können
arriverò quando è sera, quando il sole tramonta in riviera
Dorthin werde ich kommen, wenn es Abend ist, wenn die Sonne an der Riviera untergeht
La troverò sopra il mare, sulle labbra la potrò baciare
Ich werde sie am Meer finden, auf ihre Lippen werde ich sie küssen können
arriverò quando è sera, quando il sole tramonta in riviera
Dorthin werde ich kommen, wenn es Abend ist, wenn die Sonne an der Riviera untergeht





Авторы: Salvatore Gaetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.