Rino Gaetano - Capofortuna - перевод текста песни на немецкий

Capofortuna - Rino Gaetanoперевод на немецкий




Capofortuna
Capofortuna
Cittadini, lavoratori, alle ore 18
Bürger, Arbeiter, um 18 Uhr
Il nostro beneamato segretario sarà con noi
Unser geliebter Sekretär wird bei uns sein
Ma che fortuna grazie alla luna
Was für ein Glück, dank dem Mond
Capofortuna stasera è con noi
Capofortuna ist heute Abend bei uns
Ha una gran testa come uomo è una bestia
Er hat einen großen Kopf, als Mann ist er eine Bestie
Sembra immortale ma è come noi
Er scheint unsterblich, aber er ist wie wir
Lui è stato sempre puro come l'alito di chi
Er war immer rein wie der Atem dessen, der
Non beve e non fuma lava, i denti tutti i
Nicht trinkt und nicht raucht, sich jeden Tag die Zähne putzt
Profuma di roba francese e sulla camicia ha un foulard di chiffon
Er duftet nach französischen Sachen und am Hemd hat er ein Chiffon-Foulard
Regala sorrisi distesi ai suoi elettori, ai bambini bonbon
Er schenkt seinen Wählern entspannte Lächeln, den Kindern Bonbons
Ma che fortuna Capofortuna
Was für ein Glück, Capofortuna
Guarda stasera con noi la TV
Schaut heute Abend mit uns fern
Classe di ferro ha fatto la guerra
Eiserner Jahrgang, hat den Krieg mitgemacht
È tanto bello che sembra Gesù
Er ist so schön, dass er wie Jesus aussieht
Lui è stato sempre puro come l'alito di chi
Er war immer rein wie der Atem dessen, der
Non beve e non fuma, lava i denti tutti i
Nicht trinkt und nicht raucht, sich jeden Tag die Zähne putzt
Profuma di roba francese e sulla camicia ha un foulard di chiffon
Er duftet nach französischen Sachen und am Hemd hat er ein Chiffon-Foulard
Regala sorrisi distesi ai suoi elettori, ai bambini bonbon
Er schenkt seinen Wählern entspannte Lächeln, den Kindern Bonbons
Non teme estate, inverno se andrà all'inferno ci andrà col gilet
Er fürchtet weder Sommer noch Winter, wenn er zur Hölle fährt, dann mit Weste
Dimentica i tuoi problemi, imbarca i tuoi remi lui pensa per te
Vergiss deine Probleme, zieh deine Ruder ein, er denkt für dich
Inaugura mostre e congressi, autostrade e cessi, ferrovie e metrò
Er eröffnet Ausstellungen und Kongresse, Autobahnen und Klos, Eisenbahnen und U-Bahnen
Sorride ai presenti commosso se punta sul rosso sa che vincerà
Er lächelt die Anwesenden gerührt an, wenn er auf Rot setzt, weiß er, dass er gewinnen wird
Se gioca a tressette è campione, se fuma un cannone si sente un pascià
Wenn er Tressette spielt, ist er ein Champion, wenn er einen Joint raucht, fühlt er sich wie ein Pascha
Reprime rivolte e sommosse e cura la tosse alle cinque col
Er unterdrückt Revolten und Aufstände und kuriert den Husten um fünf Uhr mit Tee
Sostiene già tesi avanzate e tutta l'estate la passa in tournée
Er vertritt schon fortgeschrittene Thesen und den ganzen Sommer verbringt er auf Tournee





Авторы: Salvatore Gaetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.