Текст и перевод песни Rino Gaetano - E io ci sto (Provino)
E io ci sto (Provino)
And I'm in It (Demo)
Mi
alzo
al
mattino
con
una
nuova
illusione
I
wake
up
in
the
morning
with
a
new
illusion
Prendo
il
109
per
la
rivoluzione
I
take
the
109
for
the
revolution
E
sono
soddisfatto,
un
poco
saggio
un
poco
matto
And
I
am
satisfied,
a
little
wise
and
a
little
crazy
Penso
che
fra
vent'anni
finiranno
i
miei
affanni
I
think
that
in
twenty
years
my
troubles
will
end
Ma
ci
ripenso
però,
mi
guardo
intorno
per
un
po'
But
then
I
think
again,
I
look
around
for
a
while
E
mi
accorgo
che
son
solo
And
I
realize
that
I
am
alone
In
fondo
è
bella
però
la
mia
età
ed
io
ci
sto
After
all,
my
age
is
beautiful
and
I'm
in
it
Mi
dicono
i
parenti
che
questo
è
il
migliore
dei
mondi
esistenti
My
relatives
tell
me
that
this
is
the
best
of
all
worlds
Ma
io
che
non
conosco
gli
altri
mi
fido
dei
più
scaltri
But
I,
who
don't
know
others,
trust
the
shrewdest
Salto
in
groppa
all'elefante
e
mi
sento
già
un
gigante
I
jump
on
the
elephant's
back
and
I
already
feel
like
a
giant
Cerco
nuovi
esseri
umani
nei
fumetti
dei
marziani
I
search
for
new
human
beings
in
the
Martian
comics
Ma
ci
ripenso
però,
mi
guardo
intorno
per
un
po'
But
then
I
think
again,
I
look
around
for
a
while
E
mi
accorgo
che
son
solo
And
I
realize
that
I
am
alone
In
fondo
è
bello
però
il
mio
mondo
ed
io
ci
sto
But
after
all,
my
world
is
beautiful
and
I'm
in
it
Si
dice
che
in
America
tutto
è
ricco,
tutto
è
nuovo
People
say
that
in
America
everything
is
rich,
everything
is
new
Puoi
salire
in
teleferica
sui
grattacieli
e
farti
un
uovo
You
can
go
up
in
a
cable
car
on
the
skyscrapers
and
make
yourself
an
egg
Io
invece
cerco
il
rock'n'roll
nel
banco
e
nei
metrò
Instead,
I
search
for
rock
'n'
roll
in
the
bench
at
the
subway
Cerco
una
bandiera
diversa
senza
sangue
sempre
tersa
I
search
for
a
different
flag
without
blood,
always
clean
Ma
poi
ci
penso
però,
mi
guardo
intorno
per
un
po'
But
then
I
think
about
it,
I
look
around
for
a
while
E
mi
accorgo
che
son
solo
And
I
realize
that
I
am
alone
In
fondo
è
bello
però
il
mio
paese,
io
ci
sto
After
all,
my
country
is
beautiful,
I'm
in
it
Cerco
una
donna
che
sia
la
meglio
I
search
for
a
woman
who
is
the
best
Che
mi
sorrida
al
mio
risveglio
Who
smiles
at
me
when
I
wake
up
E
che
sia
bella
come
il
sole
d'agosto
And
who
is
beautiful
like
the
sun
of
August
Intelligente
si
sa
Intelligent,
it
is
known
Ma
in
fondo
è
bella
però
la
mia
donna
ed
io
ci
sto
But
after
all,
my
woman
is
beautiful
and
I'm
in
it
Mi
dicono
al
mattino:
"Statti
calmo
e
statti
buono
My
relatives
tell
me
in
the
morning:
"Stay
calm
and
stay
good
Non
esser
scalmanato,
stai
tranquillo
e
fatti
uomo"
"Don't
be
reckless,
stay
calm
and
become
a
man"
Ed
io
con
la
mia
guerra
voglio
andare
ancora
avanti
And
I
still
want
to
go
forward
with
my
war
E
costi
quel
che
costi
la
vincerò,
non
ci
son
santi
And
whatever
the
cost,
I
will
win
it,
there
are
no
saints
E
che
se
invece
però,
mi
guardo
intorno
ancora
un
po'
And
what
if
instead,
I
look
around
again
for
a
while
E
mi
accorgo
che
son
solo
And
I
realize
that
I
am
alone
Ma
in
fondo
è
bella
però
la
mia
guerra
e
io
ci
sto
But
after
all,
my
war
is
beautiful
and
I'm
in
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Gaetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.